Salutation

11 Simon [1] Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ: 2 Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

Make Your Calling and Election Sure

3 According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to [2] glory and virtue: 4 Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

5 And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; 6 And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; 7 And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.

Other Translations of 2 Peter 1:1-7

New International Version

Salutation

11 Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours: 2 Grace and peace be yours in abundance through the knowledge of God and of Jesus our Lord.

Make Your Calling and Election Sure

3 His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. 4 Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires.

5 For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge; 6 and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; 7 and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.

English Standard Version

Salutation

11 SimeonSome manuscripts Simon Peter, a servantOr slave; Greek bondservant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained a faith of equal standing with ours by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ: 2 May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

Make Your Calling and Election Sure

3 His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us toOr by his own glory and excellence,Or virtue 4 by which he has granted to us his precious and very great promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world because of sinful desire.

5 For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue,Or excellence; twice in this verse and virtue with knowledge, 6 and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness, 7 and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love.

The Message

Salutation

11 I, Simon Peter, am a servant and apostle of Jesus Christ. I write this to you whose experience with God is as life-changing as ours, all due to our God's straight dealing and the intervention of our God and Savior, Jesus Christ. 2 Grace and peace to you many times over as you deepen in your experience with God and Jesus, our Master.

Make Your Calling and Election Sure

3 Everything that goes into a life of pleasing God has been miraculously given to us by getting to know, personally and intimately, the One who invited us to God. The best invitation we ever received! 4 We were also given absolutely terrific promises to pass on to you - your tickets to participation in the life of God after you turned your back on a world corrupted by lust.

5 So don't lose a minute in building on what you've been given, complementing your basic faith with good character, spiritual understanding, 6 alert discipline, passionate patience, reverent wonder, 7 warm friendliness, and generous love, each dimension fitting into and developing the others.

New King James Version

Salutation

11 Simon Peter, a bondservant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained like precious faith with us by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ: 2 Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

Make Your Calling and Election Sure

3 as His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue, 4 by which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

5 But also for this very reason, giving all diligence, add to your faith virtue, to virtue knowledge, 6 to knowledge self-control, to self-control perseverance, to perseverance godliness, 7 to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love.

New Living Translation

Salutation

11 This letter is from Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ. I am writing to you who share the same precious faith we have. This faith was given to you because of the justice and fairness of Jesus Christ, our God and Savior. 2 May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.

Make Your Calling and Election Sure

3 By his divine power, God has given us everything we need for living a godly life. We have received all of this by coming to know him, the one who called us to himself by means of his marvelous glory and excellence. 4 And because of his glory and excellence, he has given us great and precious promises. These are the promises that enable you to share his divine nature and escape the world's corruption caused by human desires.

5 In view of all this, make every effort to respond to God's promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge, 6 and knowledge with self-control, and self-control with patient endurance, and patient endurance with godliness, 7 and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone.

Matthew Henry's Commentary on 2 Peter 1:1-7

Commentary on 2 Peter 1:1-11

(Read 2 Peter 1:1-11)

Faith unites the weak believer to Christ, as really as it does the strong one, and purifies the heart of one as truly as of another; and every sincere believer is by his faith justified in the sight of God. Faith worketh godliness, and produces effects which no other grace in the soul can do. In Christ all fulness dwells, and pardon, peace, grace, and knowledge, and new principles, are thus given through the Holy Spirit. The promises to those who are partakers of a Divine nature, will cause us to inquire whether we are really renewed in the spirit of our minds; let us turn all these promises into prayers for the transforming and purifying grace of the Holy Spirit. The believer must add knowledge to his virtue, increasing acquaintance with the whole truth and will of God. We must add temperance to knowledge; moderation about worldly things; and add to temperance, patience, or cheerful submission to the will of God. Tribulation worketh patience, whereby we bear all calamities and crosses with silence and submission. To patience we must add godliness: this includes the holy affections and dispositions found in the true worshipper of God; with tender affection to all fellow Christians, who are children of the same Father, servants of the same Master, members of the same family, travellers to the same country, heirs of the same inheritance. Wherefore let Christians labour to attain assurance of their calling, and of their election, by believing and well-doing; and thus carefully to endeavour, is a firm argument of the grace and mercy of God, upholding them so that they shall not utterly fall. Those who are diligent in the work of religion, shall have a triumphant entrance into that everlasting kingdom where Christ reigns, and they shall reign with him for ever and ever; and it is in the practice of every good work that we are to expect entrance to heaven.