11 See, the ark of the covenant of the Lord of all the earth will go into the Jordan ahead of you.
11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth
11 Look at what's before you: the Chest of the Covenant. Think of it - the Master of the entire earth is crossing the Jordan as you watch.
11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over before you into the Jordan.
11 Look, the Ark of the Covenant, which belongs to the Lord of the whole earth, will lead you across the Jordan River!
13 And as soon as the priests who carry the ark of the Lord-the Lord of all the earth-set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap."
13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the Lord, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
13 And when the soles of the feet of the priests bearing the ark of the Lord, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan shall be cut off from flowing, and the waters coming down from above shall stand in one heap."
13 When the soles of the feet of the priests carrying the Chest of God, Master of all the earth, touch the Jordan's water, the flow of water will be stopped - the water coming from upstream will pile up in a heap."
13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests who bear the ark of the Lord, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, the waters that come down from upstream, and they shall stand as a heap."
13 The priests will carry the Ark of the Lord, the Lord of all the earth. As soon as their feet touch the water, the flow of water will be cut off upstream, and the river will stand up like a wall."
(Read Joshua 3:7-13)
The waters of Jordan shall be cut off. This must be done in such a way as never was done, but in the dividing of the Red sea. That miracle is here repeated; God has the same power to finish the salvation of his people, as to begin it; the WORD of the Lord was as truly with Joshua as with Moses. God's appearances for his people ought to encourage faith and hope. God's work is perfect, he will keep his people. Jordan's flood cannot keep out Israel, Canaan's force cannot turn them out again.
Matthew Henry's Commentary on Joshua 3:11
Commentary on Joshua 3:7-13
(Read Joshua 3:7-13)
The waters of Jordan shall be cut off. This must be done in such a way as never was done, but in the dividing of the Red sea. That miracle is here repeated; God has the same power to finish the salvation of his people, as to begin it; the WORD of the Lord was as truly with Joshua as with Moses. God's appearances for his people ought to encourage faith and hope. God's work is perfect, he will keep his people. Jordan's flood cannot keep out Israel, Canaan's force cannot turn them out again.