14 "Because he[1] loves me," says the Lord, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name. 15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. 16 With long life I will satisfy him and show him my salvation."

Other Translations of Psalm 91:14-16

King James Version

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. 15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. 16 With long long...: Heb. length of days life will I satisfy him, and shew him my salvation.

English Standard Version

14 "Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. 15 When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. 16 With long life I will satisfy him and show him my salvation."

The Message

14 "If you'll hold on to me for dear life," says God, "I'll get you out of any trouble. I'll give you the best of care if you'll only get to know and trust me. 15 Call me and I'll answer, be at your side in bad times; I'll rescue you, then throw you a party. 16 I'll give you a long life, give you a long drink of salvation!"

New King James Version

14 "Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name. 15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him. 16 With long life I will satisfy him, And show him My salvation."

New Living Translation

14 The Lord says, "I will rescue those who love me. I will protect those who trust in my name. 15 When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them. 16 I will reward them with a long life and give them my salvation."

Matthew Henry's Commentary on Psalm 91:14-16

Commentary on Psalm 91:9-16

(Read Psalm 91:9-16)

Whatever happens, nothing shall hurt the believer; though trouble and affliction befal, it shall come, not for his hurt, but for good, though for the present it be not joyous but grievous. Those who rightly know God, will set their love upon him. They by prayer constantly call upon him. His promise is, that he will in due time deliver the believer out of trouble, and in the mean time be with him in trouble. The Lord will manage all his worldly concerns, and preserve his life on earth, so long as it shall be good for him. For encouragement in this he looks unto Jesus. He shall live long enough; till he has done the work he was sent into this world for, and is ready for heaven. Who would wish to live a day longer than God has some work to do, either by him or upon him? A man may die young, yet be satisfied with living. But a wicked man is not satisfied even with long life. At length the believer's conflict ends; he has done for ever with trouble, sin, and temptation.