2 Daniel said: "In my vision at night I looked, and there before me were the four winds of heaven churning up the great sea. 3 Four great beasts, each different from the others, came up out of the sea. 4 "The first was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted from the ground so that it stood on two feet like a human being, and the mind of a human was given to it.
2 Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea. 3 And four great beasts came up from the sea, diverse one from another. 4 The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.
2 Daniel declared,
2 "In my dream that night I saw the four winds of heaven whipping up a great storm on the sea. 3 Four huge animals, each different from the others, ascended out of the sea. 4 "The first animal looked like a lion, but it had the wings of an eagle. While I watched, its wings were pulled off. It was then pulled erect so that it was standing on two feet like a man. Then a human heart was placed in it.
2 Daniel spoke, saying, "I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the Great Sea. 3 And four great beasts came up from the sea, each different from the other. 4 The first was like a lion, and had eagle's wings. I watched till its wings were plucked off; and it was lifted up from the earth and made to stand on two feet like a man, and a man's heart was given to it.
2 In my vision that night, I, Daniel, saw a great storm churning the surface of a great sea, with strong winds blowing from every direction. 3 Then four huge beasts came up out of the water, each different from the others. 4 The first beast was like a lion with eagles' wings. As I watched, its wings were pulled off, and it was left standing with its two hind feet on the ground, like a human being. And it was given a human mind.
Matthew Henry's Commentary on Daniel 7:2-4
Commentary on Daniel 7:1-8
(Read Daniel 7:1-8)
This vision contains the same prophetic representations with Nebuchadnezzar's dream. The great sea agitated by the winds, represented the earth and the dwellers on it troubled by ambitious princes and conquerors. The four beasts signified the same four empires, as the four parts of Nebuchadnezzar's image. Mighty conquerors are but instruments of God's vengeance on a guilty world. The savage beast represents the hateful features of their characters. But the dominion given to each has a limit; their wrath shall be made to praise the Lord, and the remainder of it he will restrain.