8 The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills. 9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing [1] himself through the lattice. 10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away. 11 For, lo, the winter is past, the rain is over and gone; 12 The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land; 13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
8 Listen! My beloved! Look! Here he comes, leaping across the mountains, bounding over the hills. 9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice. 10 My beloved spoke and said to me, "Arise, my darling, my beautiful one, come with me. 11 See! The winter is past; the rains are over and gone. 12 Flowers appear on the earth; the season of singing has come, the cooing of doves is heard in our land. 13 The fig tree forms its early fruit; the blossoming vines spread their fragrance. Arise, come, my darling; my beautiful one, come with me."
8 The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping over the mountains, bounding over the hills. 9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, there he stands behind our wall, gazing through the windows, looking through the lattice. 10 My beloved speaks and says to me: "Arise, my love, my beautiful one, and come away, 11 for behold, the winter is past; the rain is over and gone. 12 The flowers appear on the earth, the time of singing
8 Look! Listen! There's my lover! Do you see him coming? Vaulting the mountains, leaping the hills. 9 My lover is like a gazelle, graceful; like a young stag, virile. Look at him there, on tiptoe at the gate, all ears, all eyes - ready! 10 My lover has arrived and he's speaking to me! Get up, my dear friend, fair and beautiful lover - come to me! 11 Look around you: Winter is over; the winter rains are over, gone! 12 Spring flowers are in blossom all over. The whole world's a choir - and singing! Spring warblers are filling the forest with sweet arpeggios. 13 Lilacs are exuberantly purple and perfumed, and cherry trees fragrant with blossoms. Oh, get up, dear friend, my fair and beautiful lover - come to me!
8 The Shulamite The voice of my beloved! Behold, he comes Leaping upon the mountains, Skipping upon the hills. 9 My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall; He is looking through the windows, Gazing through the lattice. 10 My beloved spoke, and said to me: "Rise up, my love, my fair one, And come away. 11 For lo, the winter is past, The rain is over and gone. 12 The flowers appear on the earth; The time of singing has come, And the voice of the turtledove Is heard in our land. 13 The fig tree puts forth her green figs, And the vines with the tender grapes Give a good smell. Rise up, my love, my fair one, And come away!
8 Ah, I hear my lover coming! He is leaping over the mountains, bounding over the hills. 9 My lover is like a swift gazelle or a young stag. Look, there he is behind the wall, looking through the window, peering into the room. 10 My lover said to me, "Rise up, my darling! Come away with me, my fair one! 11 Look, the winter is past, and the rains are over and gone. 12 The flowers are springing up, the season of singing birds has come, and the cooing of turtledoves fills the air. 13 The fig trees are forming young fruit, and the fragrant grapevines are blossoming. Rise up, my darling! Come away with me, my fair one!"
Matthew Henry's Commentary on Song of Solomon 2:8-13
Commentary on Song of Solomon 2:8-13
(Read Song of Solomon 2:8-13)
The church pleases herself with thoughts of further communion with Christ. None besides can speak to the heart. She sees him come. This may be applied to the prospect the Old Testament saints had of Christ's coming in the flesh. He comes as pleased with his own undertaking. He comes speedily. Even when Christ seems to forsake, it is but for a moment; he will soon return with everlasting loving-kindness. The saints of old saw him, appearing through the sacrifices and ceremonial institutions. We see him through a glass darkly, as he manifests himself through the lattices. Christ invites the new convert to arise from sloth and despondency, and to leave sin and worldly vanities, for union and communion with him. The winter may mean years passed in ignorance and sin, unfruitful and miserable, or storms and tempests that accompanied his conviction of guilt and danger. Even the unripe fruits of holiness are pleasant unto Him whose grace has produced them. All these encouraging tokens and evidences of Divine favour, are motives to the soul to follow Christ more fully. Arise then, and come away from the world and the flesh, come into fellowship with Christ. This blessed change is owing wholly to the approaches and influences of the Sun of righteousness.