13 The Lord looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men. 14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. 15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works. 16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength. 17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength. 18 Behold, the eye of the Lord is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy; 19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Other Translations of Psalm 33:13-19

New International Version

13 From heaven the Lord looks down and sees all mankind; 14 from his dwelling place he watches all who live on earth- 15 he who forms the hearts of all, who considers everything they do. 16 No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength. 17 A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save. 18 But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love, 19 to deliver them from death and keep them alive in famine.

English Standard Version

13 The Lord looks down from heaven; he sees all the children of man; 14 from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth, 15 he who fashions the hearts of them all and observes all their deeds. 16 The king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength. 17 The war horse is a false hope for salvation, and by its great might it cannot rescue. 18 Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love, 19 that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine.

The Message

13 From high in the skies God looks around, he sees all Adam's brood. 14 From where he sits he overlooks all us earth-dwellers. 15 He has shaped each person in turn; now he watches everything we do. 16 No king succeeds with a big army alone, no warrior wins by brute strength. 17 Horsepower is not the answer; no one gets by on muscle alone. 18 Watch this: God's eye is on those who respect him, the ones who are looking for his love. 19 He's ready to come to their rescue in bad times; in lean times he keeps body and soul together.

New King James Version

13 The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men. 14 From the place of His dwelling He looks On all the inhabitants of the earth; 15 He fashions their hearts individually; He considers all their works. 16 No king is saved by the multitude of an army; A mighty man is not delivered by great strength. 17 A horse is a vain hope for safety; Neither shall it deliver any by its great strength. 18 Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy, 19 To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.

New Living Translation

13 The Lord looks down from heaven and sees the whole human race. 14 From his throne he observes all who live on the earth. 15 He made their hearts, so he understands everything they do. 16 The best-equipped army cannot save a king, nor is great strength enough to save a warrior. 17 Don't count on your warhorse to give you victory- for all its strength, it cannot save you. 18 But the Lord watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love. 19 He rescues them from death and keeps them alive in times of famine.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 33:13-19

Commentary on Psalm 33:12-22

(Read Psalm 33:12-22)

All the motions and operations of the souls of men, which no mortals know but themselves, God knows better than they do. Their hearts, as well as their times, are all in his hand; he formed the spirit of each man within him. All the powers of the creature depend upon him, and are of no account, of no avail at all, without him. If we make God's favour sure towards us, then we need not fear whatever is against us. We are to give to him the glory of his special grace. All human devices for the salvation of our souls are vain; but the Lord's watchful eye is over those whose conscientious fear of his name proceeds from a believing hope in his mercy. In difficulties they shall be helped; in dangers they shall not receive any real damage. Those that fear God and his wrath, must hope in God and his mercy; for there is no flying from him, but by flying to him. Let thy mercy, O Lord, be upon us; let us always have the comfort and benefit, not according to our merits, but according to the promise which thou hast in thy word given to us, and according to the faith thou hast by thy Spirit and grace wrought in us.