10 But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say, 11 Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you. 12 But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.

Woes to Unrepentant Cities

13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. 14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you. 15 And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.

Other Translations of Luke 10:10-15

New International Version

10 But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say, 11 'Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you. Yet be sure of this: The kingdom of God has come near.' 12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.

Woes to Unrepentant Cities

13 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. 15 And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.That is, the realm of the dead

English Standard Version

10 But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say, 11  'Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.' 12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.

Woes to Unrepentant Cities

13  "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 14  But it will be more bearable in the judgment for Tyre and Sidon than for you. 15 And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.

The Message

10 "When you enter a town and are not received, go out in the street and say, 11 'The only thing we got from you is the dirt on our feet, and we're giving it back. Did you have any idea that God's kingdom was right on your doorstep?' 12 Sodom will have it better on Judgment Day than the town that rejects you.

Woes to Unrepentant Cities

13 "Doom, Chorazin! Doom, Bethsaida! If Tyre and Sidon had been given half the chances given you, they'd have been on their knees long ago, repenting and crying for mercy. 14 Tyre and Sidon will have it easy on Judgment Day compared to you. 15 "And you, Capernaum! Do you think you're about to be promoted to heaven? Think again. You're on a mud slide to hell.

New King James Version

10 But whatever city you enter, and they do not receive you, go out into its streets and say, 11 'The very dust of your city which clings to us we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near you.' 12 But I say to you that it will be more tolerable in that Day for Sodom than for that city.

Woes to Unrepentant Cities

13 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 14 But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. 15 And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.

New Living Translation

10 But if a town refuses to welcome you, go out into its streets and say, 11 'We wipe even the dust of your town from our feet to show that we have abandoned you to your fate. And know this-the Kingdom of God is near!' 12 I assure you, even wicked Sodom will be better off than such a town on judgment day.

Woes to Unrepentant Cities

13 "What sorrow awaits you, Korazin and Bethsaida! For if the miracles I did in you had been done in wicked Tyre and Sidon, their people would have repented of their sins long ago, clothing themselves in burlap and throwing ashes on their heads to show their remorse. 14 Yes, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you. 15 And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead. "

Matthew Henry's Commentary on Luke 10:10-15

Commentary on Luke 10:1-16

(Read Luke 10:1-16)

Christ sent the seventy disciples, two and two, that they might strengthen and encourage one another. The ministry of the gospel calls men to receive Christ as a Prince and a Saviour; and he will surely come in the power of his Spirit to all places whither he sends his faithful servants. But the doom of those who receive the grace of God in vain, will be very fearful Those who despise the faithful ministers of Christ, who think meanly of them, and look scornfully upon them, will be reckoned as despisers of God and Christ.