20 Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee? 21 Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? 22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me. 23 Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? 24 This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.
20 Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, "Lord, who is going to betray you?") 21 When Peter saw him, he asked, "Lord, what about him?" 22 Jesus answered, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? You must follow me." 23 Because of this, the rumor spread among the believers that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you?" 24 This is the disciple who testifies to these things and who wrote them down. We know that his testimony is true.
20 Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them, the one who had been reclining at table close to him and had said, "Lord, who is it that is going to betray you?" 21 When Peter saw him, he said to Jesus, "Lord, what about this man?" 22 Jesus said to him, "If it is my will that he remain until I come, what is that to you? You follow me!" 23 So the saying spread abroad among the brothers
20 Turning his head, Peter noticed the disciple Jesus loved following right behind. 21 When Peter noticed him, he asked Jesus, "Master, what's going to happen to him?" 22 Jesus said, "If I want him to live until I come again, what's that to you? You - follow me." 23 That is how the rumor got out among the brothers that this disciple wouldn't die. But that is not what Jesus said. He simply said, "If I want him to live until I come again, what's that to you?" 24 This is the same disciple who was eyewitness to all these things and wrote them down. And we all know that his eyewitness account is reliable and accurate.
20 Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also had leaned on His breast at the supper, and said, "Lord, who is the one who betrays You?" 21 Peter, seeing him, said to Jesus, "But Lord, what about this man?" 22 Jesus said to him, "If I will that he remain till I come, what is that to you? You follow Me." 23 Then this saying went out among the brethren that this disciple would not die. Yet Jesus did not say to him that he would not die, but, "If I will that he remain till I come, what is that to you?" 24 This is the disciple who testifies of these things, and wrote these things; and we know that his testimony is true.
20 Peter turned around and saw behind them the disciple Jesus loved-the one who had leaned over to Jesus during supper and asked, "Lord, who will betray you?" 21 Peter asked Jesus, "What about him, Lord?" 22 Jesus replied, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you? As for you, follow me." 23 So the rumor spread among the community of believers that this disciple wouldn't die. But that isn't what Jesus said at all. He only said, "If I want him to remain alive until I return, what is that to you?" 24 This disciple is the one who testifies to these events and has recorded them here. And we know that his account of these things is accurate.
Matthew Henry's Commentary on John 21:20-24
Commentary on John 21:20-24
(Read John 21:20-24)
Sufferings, pains, and death, will appear formidable even to the experienced Christian; but in the hope to glorify God, to leave a sinful world, and to be present with his Lord, he becomes ready to obey the Redeemer's call, and to follow Him through death to glory. It is the will of Christ that his disciples should mind their own duty, and not be curious about future events, either as to themselves or others. Many things we are apt to be anxious about, which are nothing to us. Other people's affairs are nothing to us, to intermeddle in; we must quietly work, and mind our own business. Many curious questions are put about the counsels of God, and the state of the unseen world, as to which we may say, What is this to us? And if we attend to the duty of following Christ, we shall find neither heart nor time to meddle with that which does not belong to us. How little are any unwritten traditions to be relied upon! Let the Scripture be its own interpreter, and explain itself; as it is, in a great measure, its own evidence, and proves itself, for it is light. See the easy setting right such mistakes by the word of Christ. Scripture language is the safest channel for Scripture truth; the words which the Holy Ghost teaches, 1 Corinthians 2:13. Those who cannot agree in the same terms of art, and the application of them, may yet agree in the same Scripture terms, and to love one another.