16 For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
16 This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end.
16 For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
16 The Master told me, "Hang on. Within one year - I'll sign a contract on it! - the arrogant brutality of Kedar, those hooligans of the desert, will be over,
16 For thus the Lord has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
16 The Lord said to me, "Within a year, counting each day, all the glory of Kedar will come to an end.
Matthew Henry's Commentary on Isaiah 21:16
Commentary on Isaiah 21:13-17
(Read Isaiah 21:13-17)
The Arabians lived in tents, and kept cattle. A destroying army shall be brought upon them, and make them an easy prey. We know not what straits we may be brought into before we die. Those may know the want of necessary food who now eat bread to the full. Neither the skill of archers, nor the courage of mighty men, can protect from the judgments of God. That is poor glory, which will thus quickly come to nothing. Thus hath the Lord said to me; and no word of his shall fall to the ground. We may be sure the Strength of Israel will not lie. Happy are those only whose riches and glory are out of the reach of invaders; all other prosperity will speedily pass away.