10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother. 11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept. 12 And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father. 13 And it came to pass, when Laban heard the tidings [1] of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things. 14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space [2] of a month.
15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be? 16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured. 18 And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.
10 When Jacob saw Rachel daughter of his uncle Laban, and Laban's sheep, he went over and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle's sheep. 11 Then Jacob kissed Rachel and began to weep aloud. 12 He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah. So she ran and told her father. 13 As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister's son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things. 14 Then Laban said to him, "You are my own flesh and blood." After Jacob had stayed with him for a whole month,
15 Laban said to him, "Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be." 16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah had weak
10 Now as soon as Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob came near and rolled the stone from the well's mouth and watered the flock of Laban his mother's brother. 11 Then Jacob kissed Rachel and wept aloud. 12 And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman, and that he was Rebekah's son, and she ran and told her father. 13 As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister's son, he ran to meet him and embraced him and kissed him and brought him to his house. Jacob told Laban all these things, 14 and Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh!" And he stayed with him a month.
15 Then Laban said to Jacob, "Because you are my kinsman, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?" 16 Now Laban had two daughters. The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah's eyes were weak,
10 The moment Jacob spotted Rachel, daughter of Laban his mother's brother, saw her arriving with his uncle Laban's sheep, he went and single-handedly rolled the stone from the mouth of the well and watered the sheep of his uncle Laban. 11 Then he kissed Rachel and broke into tears. 12 He told Rachel that he was related to her father, that he was Rebekah's son. She ran and told her father. 13 When Laban heard the news - Jacob, his sister's son! - he ran out to meet him, embraced and kissed him and brought him home. Jacob told Laban the story of everything that had happened. 14 Laban said, "You're family! My flesh and blood!"
15 Laban said, "Just because you're my nephew, you shouldn't work for me for nothing. Tell me what you want to be paid. What's a fair wage?" 16 Now Laban had two daughters; Leah was the older and Rachel the younger. 17 Leah had nice eyes, but Rachel was stunningly beautiful. 18 And it was Rachel that Jacob loved. So Jacob answered, "I will work for you seven years for your younger daughter Rachel."
10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother. 11 Then Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept. 12 And Jacob told Rachel that he was her father's relative and that he was Rebekah's son. So she ran and told her father. 13 Then it came to pass, when Laban heard the report about Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. So he told Laban all these things. 14 And Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." And he stayed with him for a month.
15 Then Laban said to Jacob, "Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what should your wages be?" 16 Now Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah's eyes were delicate, but Rachel was beautiful of form and appearance. 18 Now Jacob loved Rachel; so he said, "I will serve you seven years for Rachel your younger daughter."
10 And because Rachel was his cousin-the daughter of Laban, his mother's brother-and because the sheep and goats belonged to his uncle Laban, Jacob went over to the well and moved the stone from its mouth and watered his uncle's flock. 11 Then Jacob kissed Rachel, and he wept aloud. 12 He explained to Rachel that he was her cousin on her father's side-the son of her aunt Rebekah. So Rachel quickly ran and told her father, Laban. 13 As soon as Laban heard that his nephew Jacob had arrived, he ran out to meet him. He embraced and kissed him and brought him home. When Jacob had told him his story, 14 Laban exclaimed, "You really are my own flesh and blood!" Jacob Marries Leah and Rachel After Jacob had stayed with Laban for about a month,
15 Laban said to him, "You shouldn't work for me without pay just because we are relatives. Tell me how much your wages should be." 16 Now Laban had two daughters. The older daughter was named Leah, and the younger one was Rachel. 17 There was no sparkle in Leah's eyes, but Rachel had a beautiful figure and a lovely face. 18 Since Jacob was in love with Rachel, he told her father, "I'll work for you for seven years if you'll give me Rachel, your younger daughter, as my wife."
Matthew Henry's Commentary on Genesis 29:10-18
Commentary on Genesis 29:9-14
(Read Genesis 29:9-14)
See Rachel's humility and industry. Nobody needs to be ashamed of honest, useful labour, nor ought it to hinder any one's preferment. When Jacob understood that this was his kinswoman, he was very ready to serve her. Laban, though not the best humoured, bade him welcome, and was satisfied with the account Jacob gave of himself. While we avoid being foolishly ready to believe every thing which is told us, we must take heed of being uncharitably suspicious.
Commentary on Genesis 29:15-30
(Read Genesis 29:15-30)
During the month that Jacob spent as a guest, he was not idle. Wherever we are, it is good to employ ourselves in some useful business. Laban was desirous that Jacob should continue with him. Inferior relations must not be imposed upon; it is our duty to reward them. Jacob made known to Laban the affection he had for his daughter Rachel. And having no wordly goods with which to endow her, he promises seven years' service Love makes long and hard services short and easy; hence we read of the labour of love, 1 Corinthians 7:2.