12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? 13 And the Lord said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? 14 Is any thing too hard for the Lord? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. 15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
12 So Sarah laughed to herself as she thought, "After I am worn out and my lord is old, will I now have this pleasure?" 13 Then the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Will I really have a child, now that I am old?' 14 Is anything too hard for the Lord? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son." 15 Sarah was afraid, so she lied and said, "I did not laugh." But he said, "Yes, you did laugh."
12 So Sarah laughed to herself, saying, "After I am worn out, and my lord is old, shall I have pleasure?" 13 The Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Shall I indeed bear a child, now that I am old?' 14 Is anything too hard
12 Sarah laughed within herself, "An old woman like me? Get pregnant? With this old man of a husband?" 13 God said to Abraham, "Why did Sarah laugh saying, 'Me? Have a baby? An old woman like me?' 14 Is anything too hard for God? I'll be back about this time next year and Sarah will have a baby." 15 Sarah lied. She said, "I didn't laugh," because she was afraid. But he said, "Yes you did; you laughed."
12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?" 13 And the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I surely bear a child, since I am old?' 14 Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son." 15 But Sarah denied it, saying, "I did not laugh," for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh!"
12 So she laughed silently to herself and said, "How could a worn-out woman like me enjoy such pleasure, especially when my master-my husband-is also so old?" 13 Then the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh? Why did she say, 'Can an old woman like me have a baby?' 14 Is anything too hard for the Lord ? I will return about this time next year, and Sarah will have a son." 15 Sarah was afraid, so she denied it, saying, "I didn't laugh." But the Lord said, "No, you did laugh."
Matthew Henry's Commentary on Genesis 18:12-15
Commentary on Genesis 18:9-15
(Read Genesis 18:9-15)
Where is Sarah thy wife? was asked. Note the answer, In the tent. Just at hand, in her proper place, occupied in her household concerns. There is nothing got by gadding. Those are most likely to receive comfort from God and his promises, who are in their proper place, and in the way of their duty, 17; but He who searches the heart, saw that the one sprung from unbelief, and the other from faith. She denied that she had laughed. One sin commonly brings in another, and it is not likely we shall strictly keep to truth, when we question the Divine truth. But whom the Lord loves he will rebuke, convict, silence, and bring to repentance, and if they sin before him.