3 Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few. 4 And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full. 5 So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out. 6 And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. 7 Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, [1] and live thou and thy children of the rest.

Other Translations of 2 Kings 4:3-7

New International Version

3 Elisha said, "Go around and ask all your neighbors for empty jars. Don't ask for just a few. 4 Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side." 5 She left him and shut the door behind her and her sons. They brought the jars to her and she kept pouring. 6 When all the jars were full, she said to her son, "Bring me another one." But he replied, "There is not a jar left." Then the oil stopped flowing. 7 She went and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left."

English Standard Version

3 Then he said, "Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few. 4 Then go in and shut the door behind yourself and your sons and pour into all these vessels. And when one is full, set it aside." 5 So she went from him and shut the door behind herself and her sons. And as she poured they brought the vessels to her. 6 When the vessels were full, she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not another." Then the oil stopped flowing. 7 She came and told the man of God, and he said, "Go, sell the oil and pay your debts, and you and your sons can live on the rest."

The Message

3 "Here's what you do," said Elisha. "Go up and down the street and borrow jugs and bowls from all your neighbors. And not just a few - all you can get. 4 Then come home and lock the door behind you, you and your sons. Pour oil into each container; when each is full, set it aside." 5 She did what he said. She locked the door behind her and her sons; as they brought the containers to her, she filled them. 6 When all the jugs and bowls were full, she said to one of her sons, "Another jug, please." He said, "That's it. There are no more jugs." Then the oil stopped. 7 She went and told the story to the man of God. He said, "Go sell the oil and make good on your debts. Live, both you and your sons, on what's left."

New King James Version

3 Then he said, "Go, borrow vessels from everywhere, from all your neighbors--empty vessels; do not gather just a few. 4 And when you have come in, you shall shut the door behind you and your sons; then pour it into all those vessels, and set aside the full ones." 5 So she went from him and shut the door behind her and her sons, who brought the vessels to her; and she poured it out. 6 Now it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not another vessel." So the oil ceased. 7 Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt; and you and your sons live on the rest."

New Living Translation

3 And Elisha said, "Borrow as many empty jars as you can from your friends and neighbors. 4 Then go into your house with your sons and shut the door behind you. Pour olive oil from your flask into the jars, setting each one aside when it is filled." 5 So she did as she was told. Her sons kept bringing jars to her, and she filled one after another. 6 Soon every container was full to the brim! "Bring me another jar," she said to one of her sons. "There aren't any more!" he told her. And then the olive oil stopped flowing. 7 When she told the man of God what had happened, he said to her, "Now sell the olive oil and pay your debts, and you and your sons can live on what is left over."

Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 4:3-7

Commentary on 2 Kings 4:1-7

(Read 2 Kings 4:1-7)

Elisha's miracles were acts of real charity: Christ's were so; not only great wonders, but great favours to those for whom they were wrought. God magnifies his goodness with his power. Elisha readily received a poor widow's complaint. Those that leave their families under a load of debt, know not what trouble they cause. It is the duty of all who profess to follow the Lord, while they trust to God for daily bread, not to tempt him by carelessness or extravagance, nor to contract debts; for nothing tends more to bring reproach upon the gospel, or distresses their families more when they are gone. Elisha put the widow in a way to pay her debt, and to maintain herself and her family. This was done by miracle, but so as to show what is the best method to assist those who are in distress, which is, to help them to improve by their own industry what little they have. The oil, sent by miracle, continued flowing as long as she had empty vessels to receive it. We are never straitened in God, or in the riches of his grace; all our straitness is in ourselves. It is our faith that fails, not his promise. He gives more than we ask: were there more vessels, there is enough in God to fill them; enough for all, enough for each; and the Redeemer's all-sufficiency will only be stayed from the supplying the wants of sinners and saving their souls, when no more apply to him for salvation. The widow must pay her debt with the money she received for her oil. Though her creditors were too hard with her, yet they must be paid, even before she made any provision for her children. It is one of the main laws of the Christian religion, that we pay every just debt, and give every one his own, though we leave ever so little for ourselves; and this, not of constraint, but for conscience' sake. Those who bear an honest mind, cannot with pleasure eat their daily bread, unless it be their own bread. She and her children must live upon the rest; that is, upon the money received for the oil, with which they must put themselves into a way to get an honest livelihood. We cannot now expect miracles, yet we may expect mercies, if we wait on God, and seek to him. Let widows in particular depend upon him. He that has all hearts in his hand, can, without a miracle, send as effectual a supply.