21 I exhort [1] therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; 2 For kings, and for all that are in authority; [2] that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. 3 For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; 4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth. 5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; 6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. 7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity. 8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
21 I urge, then, first of all, that petitions, prayers, intercession and thanksgiving be made for all people- 2 for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. 3 This is good, and pleases God our Savior, 4 who wants all people to be saved and to come to a knowledge of the truth. 5 For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus, 6 who gave himself as a ransom for all people. This has now been witnessed to at the proper time. 7 And for this purpose I was appointed a herald and an apostle-I am telling the truth, I am not lying-and a true and faithful teacher of the Gentiles. 8 Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without anger or disputing.
21 First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people, 2 for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. 3 This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior, 4 who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. 5 For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man
21 The first thing I want you to do is pray. Pray every way you know how, for everyone you know. 2 Pray especially for rulers and their governments to rule well so we can be quietly about our business of living simply, in humble contemplation. 3 This is the way our Savior God wants us to live. 4 He wants not only us but everyone saved, you know, everyone to get to know the truth we've learned: 5 that there's one God and only one, and one Priest-Mediator between God and us - Jesus, 6 who offered himself in exchange for everyone held captive by sin, to set them all free. Eventually the news is going to get out. 7 This and this only has been my appointed work: getting this news to those who have never heard of God, and explaining how it works by simple faith and plain truth. 8 Since prayer is at the bottom of all this, what I want mostly is for men to pray - not shaking angry fists at enemies but raising holy hands to God.
21 Therefore I exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men, 2 for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence. 3 For this is good and acceptable in the sight of God our Savior, 4 who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth. 5 For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus, 6 who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time, 7 for which I was appointed a preacher and an apostle--I am speaking the truth in Christ and not lying--a teacher of the Gentiles in faith and truth. 8 I desire therefore that the men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting;
21 I urge you, first of all, to pray for all people. Ask God to help them; intercede on their behalf, and give thanks for them. 2 Pray this way for kings and all who are in authority so that we can live peaceful and quiet lives marked by godliness and dignity. 3 This is good and pleases God our Savior, 4 who wants everyone to be saved and to understand the truth. 5 For, There is one God and one Mediator who can reconcile God and humanity-the man Christ Jesus. 6 He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time. 7 And I have been chosen as a preacher and apostle to teach the Gentiles this message about faith and truth. I'm not exaggerating-just telling the truth. 8 In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.
Matthew Henry's Commentary on 1 Timothy 2:1-8
Commentary on 1 Timothy 2:1-7
(Read 1 Timothy 2:1-7)
The disciples of Christ must be praying people; all, without distinction of nation, sect, rank, or party. Our duty as Christians, is summed up in two words; godliness, that is, the right worshipping of God; and honesty, that is, good conduct toward all men. These must go together: we are not truly honest, if we are not godly, and do not render to God his due; and we are not truly godly, if not honest. What is acceptable in the sight of God our Saviour, we should abound in. There is one Mediator, and that Mediator gave himself a ransom for all. And this appointment has been made for the benefit of the Jews and the Gentiles of every nation; that all who are willing may come in this way, to the mercy-seat of a pardoning God, to seek reconciliation with him. Sin had made a quarrel between us and God; Jesus Christ is the Mediator who makes peace. He is a ransom that was to be known in due time. In the Old Testament times, his sufferings, and the glory that should follow, were spoken of as things to be revealed in the last times. Those who are saved must come to the knowledge of the truth, for that is God's appointed way to save sinners: if we do not know the truth, we cannot be ruled by it.
Commentary on 1 Timothy 2:8-15
(Read 1 Timothy 2:8-15)
Under the gospel, prayer is not to be confined to any one particular house of prayer, but men must pray every where. We must pray in our closets, pray in our families, pray at our meals, pray when we are on journeys, and pray in the solemn assemblies, whether more public or private. We must pray in charity; without wrath, or malice, or anger at any person. We must pray in faith, without doubting, and without disputing. Women who profess the Christian religion, must be modest in apparel, not affecting gaudiness, gaiety, or costliness. Good works are the best ornament; these are, in the sight of God, of great price. Modesty and neatness are more to be consulted in garments than elegance and fashion. And it would be well if the professors of serious godliness were wholly free from vanity in dress. They should spend more time and money in relieving the sick and distressed, than in decorating themselves and their children. To do this in a manner unsuitable to their rank in life, and their profession of godliness, is sinful. These are not trifles, but Divine commands. The best ornaments for professors of godliness, are good works. According to St. Paul, women are not allowed to be public teachers in the church; for teaching is an office of authority. But good women may and ought to teach their children at home the principles of true religion. Also, women must not think themselves excused from learning what is necessary to salvation, though they must not usurp authority. As woman was last in the creation, which is one reason for her subjection, so she was first in the transgression. But there is a word of comfort; that those who continue in sobriety, shall be saved in child-bearing, or with child-bearing, by the Messiah, who was born of a woman. And the especial sorrow to which the female sex is subject, should cause men to exercise their authority with much gentleness, tenderness, and affection.