20 And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it. 21 And she named the child Ichabod, [1] saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband. 22 And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

Other Translations of 1 Samuel 4:20-22

New International Version

20 As she was dying, the women attending her said, "Don't despair; you have given birth to a son." But she did not respond or pay any attention. 21 She named the boy Ichabod,"Ichabod" means "no glory." saying, "The Glory has departed from Israel"-because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. 22 She said, "The Glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."

English Standard Version

20 And about the time of her death the women attending her said to her, "Do not be afraid, for you have borne a son." But she did not answer or pay attention. 21 And she named the child Ichabod, saying, "The glory has departedOr gone into exile; also verse 22 from Israel!" because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband. 22 And she said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."

The Message

20 As she was about to die, her midwife said, "Don't be afraid. You've given birth to a son!" But she gave no sign that she had heard. 21 The Chest of God gone, father-in-law dead, husband dead, she named the boy Ichabod (Glory's-Gone), 22 saying, "Glory is exiled from Israel since the Chest of God was taken."

New King James Version

20 And about the time of her death the women who stood by her said to her, "Do not fear, for you have borne a son." But she did not answer, nor did she regard it. 21 Then she named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel!" because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband. 22 And she said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."

New Living Translation

20 She died in childbirth, but before she passed away the midwives tried to encourage her. "Don't be afraid," they said. "You have a baby boy!" But she did not answer or pay attention to them. 21 She named the child Ichabod (which means "Where is the glory?"), for she said, "Israel's glory is gone." She named him this because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead. 22 Then she said, "The glory has departed from Israel, for the Ark of God has been captured."

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 4:20-22

Commentary on 1 Samuel 4:19-22

(Read 1 Samuel 4:19-22)

The wife of Phinehas seems to have been a person of piety. Her dying regret was for the loss of the ark, and the departure of the glory from Israel. What is any earthly joy to her that feels herself dying? No joy but that which is spiritual and divine, will stand in any stead then; death is too serious a thing to admit the relish of any earthly joy. What is it to one that is lamenting the loss of the ark? What pleasure can we take in our creature comforts and enjoyments, if we want God's word and ordinances; especially if we want the comfort of his gracious presence, and the light of his countenance? If God go, the glory goes, and all good goes. Woe unto us if he depart! But though the glory is withdrawn from one sinful nation, city, or village after another, yet it shall never depart altogether, but shines forth in one place when eclipsed in another.