14 And Eli said unto her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee. 15 And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful [1] spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the Lord. 16 Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint [2] and grief have I spoken hitherto.

Other Translations of 1 Samuel 1:14-16

New International Version

14 and said to her, "How long are you going to stay drunk? Put away your wine." 15 "Not so, my lord," Hannah replied, "I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the Lord. 16 Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief."

English Standard Version

14 And Eli said to her, "How long will you go on being drunk? Put your wine away from you." 15 But Hannah answered, "No, my lord, I am a woman troubled in spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I have been pouring out my soul before the Lord. 16 Do not regard your servant as a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation."

The Message

14 He approached her and said, "You're drunk! How long do you plan to keep this up? Sober up, woman!" 15 Hannah said, "Oh no, sir - please! I'm a woman hard used. I haven't been drinking. Not a drop of wine or beer. The only thing I've been pouring out is my heart, pouring it out to God. 16 Don't for a minute think I'm a bad woman. It's because I'm so desperately unhappy and in such pain that I've stayed here so long."

New King James Version

14 So Eli said to her, "How long will you be drunk? Put your wine away from you!" 15 And Hannah answered and said, "No, my lord, I am a woman of sorrowful spirit. I have drunk neither wine nor intoxicating drink, but have poured out my soul before the Lord. 16 Do not consider your maidservant a wicked woman, Literally daughter of Belial for out of the abundance of my complaint and grief I have spoken until now."

New Living Translation

14 "Must you come here drunk?" he demanded. "Throw away your wine!" 15 "Oh no, sir!" she replied. "I haven't been drinking wine or anything stronger. But I am very discouraged, and I was pouring out my heart to the Lord . 16 Don't think I am a wicked woman! For I have been praying out of great anguish and sorrow."

Matthew Henry's Commentary on 1 Samuel 1:14-16

Commentary on 1 Samuel 1:9-18

(Read 1 Samuel 1:9-18)

Hannah mingled tears with her prayers; she considered the mercy of our God, who knows the troubled soul. God gives us leave, in prayer, not only to ask good things in general, but to mention that special good thing we most need and desire. She spoke softly, none could hear her. Hereby she testified her belief of God's knowledge of the heart and its desires. Eli was high priest, and judge in Israel. It ill becomes us to be rash and hasty in censures of others, and to think people guilty of bad things while the matter is doubtful and unproved. Hannah did not retort the charge, and upbraid Eli with the wicked conduct of his own sons. When we are at any time unjustly censured, we have need to set a double watch before the door of our lips, that we do not return censure for censure. Hannah thought it enough to clear herself, and so must we. Eli was willing to acknowledge his mistake. Hannah went away with satisfaction of mind. She had herself by prayer committed her case to God, and Eli had prayed for her. Prayer is heart's ease to a gracious soul. Prayer will smooth the countenance; it should do so. None will long remain miserable, who use aright the privilege of going to the mercy-seat of a reconciled God in Christ Jesus.