9 And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah. 10 And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's [1] name was Maachah, the daughter of Abishalom. 11 And Asa did that which was right in the eyes of the Lord, as did David his father. 12 And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. 13 And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed [2] her idol, and burnt it by the brook Kidron. 14 But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the Lord all his days. 15 And he brought in the things [3] which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the Lord, silver, and gold, and vessels.
9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king of Judah, 10 and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maakah daughter of Abishalom. 11 Asa did what was right in the eyes of the Lord, as his father David had done. 12 He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his ancestors had made. 13 He even deposed his grandmother Maakah from her position as queen mother, because she had made a repulsive image for the worship of Asherah. Asa cut it down and burned it in the Kidron Valley. 14 Although he did not remove the high places, Asa's heart was fully committed to the Lord all his life. 15 He brought into the temple of the Lord the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.
9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah, 10 and he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. 11 And Asa did what was right in the eyes of the Lord, as David his father had done. 12 He put away the male cult prostitutes out of the land and removed all the idols that his fathers had made. 13 He also removed Maacah his mother from being queen mother because she had made an abominable image for Asherah. And Asa cut down her image and burned it at the brook Kidron. 14 But the high places were not taken away. Nevertheless, the heart of Asa was wholly true to the Lord all his days. 15 And he brought into the house of the Lord the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.
9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began his rule over Judah. 10 He ruled for forty-one years in Jerusalem. His grandmother's name was Maacah. 11 Asa conducted himself well before God, reviving the ways of his ancestor David. 12 He cleaned house: He got rid of the sacred prostitutes and threw out all the idols his predecessors had made. 13 Asa spared nothing and no one; he went so far as to remove Queen Maacah from her position because she had built a shockingly obscene memorial to the whore goddess Asherah. Asa tore it down and burned it up in the Kidron Valley. 14 Unfortunately, he didn't get rid of the local sex-and-religion shrines. But he was well-intentioned - his heart was in the right place, in tune with God. 15 All the gold and silver vessels and artifacts that he and his father had consecrated for holy use he installed in The Temple.
9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king over Judah. 10 And he reigned forty-one years in Jerusalem. His grandmother's name was Maachah the granddaughter of Abishalom. 11 Asa did what was right in the eyes of the Lord, as did his father David. 12 And he banished the perverted persons from the land, and removed all the idols that his fathers had made. 13 Also he removed Maachah his grandmother from being queen mother, because she had made an obscene image of Asherah. And Asa cut down her obscene image and burned it by the Brook Kidron. 14 But the high places were not removed. Nevertheless Asa's heart was loyal to the Lord all his days. 15 He also brought into the house of the Lord the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated: silver and gold and utensils.
9 Asa began to rule over Judah in the twentieth year of Jeroboam's reign in Israel. 10 He reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother was Maacah, the granddaughter of Absalom. 11 Asa did what was pleasing in the Lord 's sight, as his ancestor David had done. 12 He banished the male and female shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his ancestors had made. 13 He even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother because she had made an obscene Asherah pole. He cut down her obscene pole and burned it in the Kidron Valley. 14 Although the pagan shrines were not removed, Asa's heart remained completely faithful to the Lord throughout his life. 15 He brought into the Temple of the Lord the silver and gold and the various items that he and his father had dedicated.
Matthew Henry's Commentary on 1 Kings 15:9-15
Commentary on 1 Kings 15:9-24
(Read 1 Kings 15:9-24)
Asa did what was right in the eyes of the Lord. That is right indeed which is so in God's eyes. Asa's times were times of reformation. He removed that which was evil; there reformation begins, and a great deal he found to do. When Asa found idolatry in the court, he rooted it out thence. Reformation must begin at home. Asa honours and respects his mother; he loves her well, but he loves God better. Those that have power are happy when thus they have hearts to use it well. We must not only cease to do evil, but learn to do well; not only cast away the idols of our iniquity, but dedicate ourselves and our all to God's honour and glory. Asa was cordially devoted to the service of God, his sins not arising from presumption. But his league with Benhadad arose from unbelief. Even true believers find it hard, in times of urgent danger, to trust in the Lord with all their heart. Unbelief makes way for carnal policy, and thus for one sin after another. Unbelief has often led Christians to call in the help of the Lord's enemies in their contests with their brethren; and some who once shone brightly, have thus been covered with a dark cloud towards the end of their days.