9 Like a lion they crouch and lie down, like a lioness-who dares to rouse them? "May those who bless you be blessed and those who curse you be cursed!"
10 Then Balak's anger burned against Balaam. He struck his hands together and said to him, "I summoned you to curse my enemies, but you have blessed them these three times. 11 Now leave at once and go home! I said I would reward you handsomely, but the Lord has kept you from being rewarded."
9 He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee.
10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times. 11 Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the Lord hath kept thee back from honour.
9 He crouched, he lay down like a lion and like a lioness; who will rouse him up? Blessed are those who bless you, and cursed are those who curse you."
10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together. And Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and behold, you have blessed them these three times. 11 Therefore now flee to your own place. I said, 'I will certainly honor you,' but the Lord has held you back from honor."
9 Israel crouches like a lion and naps, king-of-the-beasts - who dares disturb him? Whoever blesses you is blessed, whoever curses you is cursed.
10 Balak lost his temper with Balaam. He shook his fist. He said to Balaam: "I got you in here to curse my enemies and what have you done? Blessed them! Blessed them three times! 11 Get out of here! Go home! I told you I would pay you well, but you're getting nothing. You can blame God."
9 'He bows down, he lies down as a lion; And as a lion, who shall rouse him?' "Blessed is he who blesses you, And cursed is he who curses you."
10 Then Balak's anger was aroused against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and look, you have bountifully blessed them these three times! 11 Now therefore, flee to your place. I said I would greatly honor you, but in fact, the Lord has kept you back from honor."
9 Like a lion, Israel crouches and lies down; like a lioness, who dares to arouse her? Blessed is everyone who blesses you, OÂ Israel, and cursed is everyone who curses you."
10 King Balak flew into a rage against Balaam. He angrily clapped his hands and shouted, "I called you to curse my enemies! Instead, you have blessed them three times. 11 Now get out of here! Go back home! I promised to reward you richly, but the Lord has kept you from your reward."
Matthew Henry's Commentary on Numbers 24:9-11
Commentary on Numbers 24:1-9
(Read Numbers 24:1-9)
Now Balaam spake not his own sense, but the language of the Spirit that came upon him. Many have their eyes open who have not their hearts open; are enlightened, but not sanctified. That knowledge which puffs men up with pride, will but serve to light them to hell, whither many go with their eyes open. The blessing is nearly the same as those given before. He admires in Israel, their beauty. The righteous, doubtless, is more excellent than his neighbour. Their fruitfulness and increase. Their honour and advancement. Their power and victory. He looks back upon what had been done for them. Their power and victory. He looks back upon what had been done for them. Their courage and security. The righteous are bold as a lion, not when assaulting others, but when at rest, because God maketh them to dwell in safety. Their influence upon their neighbours. God takes what is done to them, whether good or evil, as done to himself.
Commentary on Numbers 24:10-14
(Read Numbers 24:10-14)
This vain attempt to curse Israel is ended. Balak broke out into a rage against Balaam, and expressed great vexation. Balaam has a very full excuse; God restrained him from saying what he would have said, and constrained him to say what he would not have uttered.