22 But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister[1][2] will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,'[3] is answerable to the court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.

Other Translations of Matthew 5:22

King James Version

22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, Raca: that is, Vain fellow shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

English Standard Version

22 But I say to you that everyone who is angry with his brotherSome manuscripts insert without cause will be liable to judgment; whoever insultsGreek says Raca to (a term of abuse) his brother will be liable to the council; and whoever says, 'You fool!' will be liable to the hellGreek Gehenna; also verses 29, 30 of fire.

The Message

22 I'm telling you that anyone who is so much as angry with a brother or sister is guilty of murder. Carelessly call a brother 'idiot!' and you just might find yourself hauled into court. Thoughtlessly yell 'stupid!' at a sister and you are on the brink of hellfire. The simple moral fact is that words kill.

New King James Version

22 But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, 'Raca!' shall be in danger of the council. But whoever says, 'You fool!' shall be in danger of hell fire.

New Living Translation

22 But I say, if you are even angry with someone, you are subject to judgment! If you call someone an idiot, you are in danger of being brought before the court. And if you curse someone, you are in danger of the fires of hell.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 5:22

Commentary on Matthew 5:21-26

(Read Matthew 5:21-26)

The Jewish teachers had taught, that nothing except actual murder was forbidden by the sixth commandment. Thus they explained away its spiritual meaning. Christ showed the full meaning of this commandment; according to which we must be judged hereafter, and therefore ought to be ruled now. All rash anger is heart murder. By our brother, here, we are to understand any person, though ever so much below us, for we are all made of one blood. "Raca," is a scornful word, and comes from pride: "Thou fool," is a spiteful word, and comes from hatred. Malicious slanders and censures are poison that kills secretly and slowly. Christ told them that how light soever they made of these sins, they would certainly be called into judgment for them. We ought carefully to preserve Christian love and peace with all our brethren; and if at any time there is a quarrel, we should confess our fault, humble ourselves to our brother, making or offering satisfaction for wrong done in word or deed: and we should do this quickly; because, till this is done, we are unfit for communion with God in holy ordinances. And when we are preparing for any religious exercises, it is good for us to make that an occasion of serious reflection and self-examination. What is here said is very applicable to our being reconciled to God through Christ. While we are alive, we are in the way to his judgement-seat; after death, it will be too late. When we consider the importance of the case, and the uncertainty of life, how needful it is to seek peace with God, without delay!

41 "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

Other Translations of Matthew 25:41

King James Version

41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:

English Standard Version

41 "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

The Message

41 "Then he will turn to the 'goats,' the ones on his left, and say, 'Get out, worthless goats! You're good for nothing but the fires of hell.

New King James Version

41 Then He will also say to those on the left hand, 'Depart from Me, you cursed, into the everlasting fire prepared for the devil and his angels:

New Living Translation

41 "Then the King will turn to those on the left and say, 'Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.

Matthew Henry's Commentary on Matthew 25:41

Commentary on Matthew 25:31-46

(Read Matthew 25:31-46)

This is a description of the last judgment. It is as an explanation of the former parables. There is a judgment to come, in which every man shall be sentenced to a state of everlasting happiness, or misery. Christ shall come, not only in the glory of his Father, but in his own glory, as Mediator. The wicked and godly here dwell together, in the same cities, churches, families, and are not always to be known the one from the other; such are the weaknesses of saints, such the hypocrisies of sinners; and death takes both: but in that day they will be parted for ever. Jesus Christ is the great Shepherd; he will shortly distinguish between those that are his, and those that are not. All other distinctions will be done away; but the great one between saints and sinners, holy and unholy, will remain for ever. The happiness the saints shall possess is very great. It is a kingdom; the most valuable possession on earth; yet this is but a faint resemblance of the blessed state of the saints in heaven. It is a kingdom prepared. The Father provided it for them in the greatness of his wisdom and power; the Son purchased it for them; and the blessed Spirit, in preparing them for the kingdom, is preparing it for them. It is prepared for them: it is in all points adapted to the new nature of a sanctified soul. It is prepared from the foundation of the world. This happiness was for the saints, and they for it, from all eternity. They shall come and inherit it. What we inherit is not got by ourselves. It is God that makes heirs of heaven. We are not to suppose that acts of bounty will entitle to eternal happiness. Good works done for God's sake, through Jesus Christ, are here noticed as marking the character of believers made holy by the Spirit of Christ, and as the effects of grace bestowed on those who do them. The wicked in this world were often called to come to Christ for life and rest, but they turned from his calls; and justly are those bid to depart from Christ, that would not come to him. Condemned sinners will in vain offer excuses. The punishment of the wicked will be an everlasting punishment; their state cannot be altered. Thus life and death, good and evil, the blessing and the curse, are set before us, that we may choose our way, and as our way so shall our end be.

43 If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.[4]

Other Translations of Mark 9:43

King James Version

43 And if thy hand offend offend...: or, cause thee to offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

English Standard Version

43  And if your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life crippled than with two hands to go to hell,Greek Gehenna; also verse 47 to the unquenchable fire.Some manuscripts add verses 44 and 46 (which are identical with verse 48)

The Message

43 "If your hand or your foot gets in God's way, chop it off and throw it away. You're better off maimed or lame and alive than the proud owner of two hands and two feet, godless in a furnace of eternal fire.

New King James Version

43 If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having two hands, to go to hell, into the fire that shall never be quenched--

New Living Translation

43 If your hand causes you to sin, cut it off. It's better to enter eternal life with only one hand than to go into the unquenchable fires of hell with two hands.

Matthew Henry's Commentary on Mark 9:43

Commentary on Mark 9:41-50

(Read Mark 9:41-50)

It is repeatedly said of the wicked, Their worm dieth not, as well as, The fire is never quenched. Doubtless, remorse of conscience and keen self-reflection are this never-dying worm. Surely it is beyond compare better to undergo all possible pain, hardship, and self-denial here, and to be happy for ever hereafter, than to enjoy all kinds of worldly pleasure for a season, and to be miserable for ever. Like the sacrifices, we must be salted with salt; our corrupt affections must be subdued and mortified by the Holy Spirit. Those that have the salt of grace, must show they have a living principle of grace in their hearts, which works out corrupt dispositions in the soul that would offend God, or our own consciences.

Other Translations of Mark 9:44

King James Version

44 Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

English Standard Version

The Message

44 

New King James Version

44 where 'Their worm does not die, And the fire is not quenched.'

New Living Translation

44 

Matthew Henry's Commentary on Mark 9:44

Commentary on Mark 9:41-50

(Read Mark 9:41-50)

It is repeatedly said of the wicked, Their worm dieth not, as well as, The fire is never quenched. Doubtless, remorse of conscience and keen self-reflection are this never-dying worm. Surely it is beyond compare better to undergo all possible pain, hardship, and self-denial here, and to be happy for ever hereafter, than to enjoy all kinds of worldly pleasure for a season, and to be miserable for ever. Like the sacrifices, we must be salted with salt; our corrupt affections must be subdued and mortified by the Holy Spirit. Those that have the salt of grace, must show they have a living principle of grace in their hearts, which works out corrupt dispositions in the soul that would offend God, or our own consciences.