14 The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat. 15 "Be careful," Jesus warned them. "Watch out for the yeast of the Pharisees and that of Herod." 16 They discussed this with one another and said, "It is because we have no bread." 17 Aware of their discussion, Jesus asked them: "Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened? 18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don't you remember? 19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?""Twelve," they replied. 20 "And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?"They answered, "Seven." 21 He said to them, "Do you still not understand?"
14 Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. 15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod. 16 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread. 17 And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened? 18 Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember? 19 When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve. 20 And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven. 21 And he said unto them, How is it that ye do not understand?
14 Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. 15 And he cautioned them, saying, "Watch out; beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod."
14 But the disciples forgot to pack a lunch. Except for a single loaf of bread, there wasn't a crumb in the boat. 15 Jesus warned, "Be very careful. Keep a sharp eye out for the contaminating yeast of Pharisees and the followers of Herod." 16 Meanwhile, the disciples were finding fault with each other because they had forgotten to bring bread. 17 Jesus overheard and said, "Why are you fussing because you forgot bread? Don't you see the point of all this? Don't you get it at all? 18 19 Remember the five loaves I broke for the five thousand? How many baskets of leftovers did you pick up?" They said, "Twelve." 20 "And the seven loaves for the four thousand - how many bags full of leftovers did you get?" "Seven." 21 He said, "Do you still not get it?"
14 Now the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat. 15 Then He charged them, saying, "Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod." 16 And they reasoned among themselves, saying, "It is because we have no bread." 17 But Jesus, being aware of it, said to them, "Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still hardened? 18 Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember? 19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve." 20 "Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven." 21 So He said to them, "How is it you do not understand?"
14 But the disciples had forgotten to bring any food. They had only one loaf of bread with them in the boat. 15 As they were crossing the lake, Jesus warned them, "Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees and of Herod." 16 At this they began to argue with each other because they hadn't brought any bread. 17 Jesus knew what they were saying, so he said, "Why are you arguing about having no bread? Don't you know or understand even yet? Are your hearts too hard to take it in? 18 'You have eyes-can't you see? You have ears-can't you hear?' Don't you remember anything at all? 19 When I fed the 5,000 with five loaves of bread, how many baskets of leftovers did you pick up afterward?" "Twelve," they said. 20 "And when I fed the 4,000 with seven loaves, how many large baskets of leftovers did you pick up?" "Seven," they said. 21 "Don't you understand yet?" he asked them.
Matthew Henry's Commentary on Mark 8:14-21
Commentary on Mark 8:11-21
(Read Mark 8:11-21)
Obstinate unbelief will have something to say, though ever so unreasonable. Christ refused to answer their demand. If they will not be convinced, they shall not. Alas! what cause we have to lament for those around us, who destroy themselves and others by their perverse and obstinate unbelief, and enmity to the gospel! When we forget the works of God, and distrust him, we should chide ourselves severely, as Christ here reproves his disciples. How is it that we so often mistake his meaning, disregard his warnings, and distrust his providence?