211 "These are the laws you are to set before them: 2 "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything. 3 If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him. 4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. 5 "But if the servant declares, 'I love my master and my wife and children and do not want to go free,' 6 then his master must take him before the judges.[1] He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life. 7 "If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do. 8 If she does not please the master who has selected her for himself,[2] he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners, because he has broken faith with her. 9 If he selects her for his son, he must grant her the rights of a daughter. 10 If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights. 11 If he does not provide her with these three things, she is to go free, without any payment of money.
12 "Anyone who strikes a person with a fatal blow is to be put to death. 13 However, if it is not done intentionally, but God lets it happen, they are to flee to a place I will designate. 14 But if anyone schemes and kills someone deliberately, that person is to be taken from my altar and put to death. 15 "Anyone who attacks[3] their father or mother is to be put to death. 16 "Anyone who kidnaps someone is to be put to death, whether the victim has been sold or is still in the kidnapper's possession. 17 "Anyone who curses their father or mother is to be put to death. 18 "If people quarrel and one person hits another with a stone or with their fist[4] and the victim does not die but is confined to bed, 19 the one who struck the blow will not be held liable if the other can get up and walk around outside with a staff; however, the guilty party must pay the injured person for any loss of time and see that the victim is completely healed. 20 "Anyone who beats their male or female slave with a rod must be punished if the slave dies as a direct result, 21 but they are not to be punished if the slave recovers after a day or two, since the slave is their property.
22 "If people are fighting and hit a pregnant woman and she gives birth prematurely[5] but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows. 23 But if there is serious injury, you are to take life for life, 24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
26 "An owner who hits a male or female slave in the eye and destroys it must let the slave go free to compensate for the eye. 27 And an owner who knocks out the tooth of a male or female slave must let the slave go free to compensate for the tooth. 28 "If a bull gores a man or woman to death, the bull is to be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible. 29 If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull is to be stoned and its owner also is to be put to death. 30 However, if payment is demanded, the owner may redeem his life by the payment of whatever is demanded. 31 This law also applies if the bull gores a son or daughter. 32 If the bull gores a male or female slave, the owner must pay thirty shekels[6] of silver to the master of the slave, and the bull is to be stoned to death. 33 "If anyone uncovers a pit or digs one and fails to cover it and an ox or a donkey falls into it, 34 the one who opened the pit must pay the owner for the loss and take the dead animal in exchange. 35 "If anyone's bull injures someone else's bull and it dies, the two parties are to sell the live one and divide both the money and the dead animal equally. 36 However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal in exchange.
221 "Whoever steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep. 2 "If a thief is caught breaking in at night and is struck a fatal blow, the defender is not guilty of bloodshed; 3 but if it happens after sunrise, the defender is guilty of bloodshed. "Anyone who steals must certainly make restitution, but if they have nothing, they must be sold to pay for their theft. 4 If the stolen animal is found alive in their possession-whether ox or donkey or sheep-they must pay back double. 5 "If anyone grazes their livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in someone else's field, the offender must make restitution from the best of their own field or vineyard. 6 "If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution.
7 "If anyone gives a neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if caught, must pay back double. 8 But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges, and they must[7] determine whether the owner of the house has laid hands on the other person's property. 9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges.[8] The one whom the judges declare[9] guilty must pay back double to the other. 10 "If anyone gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to their neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking, 11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the Lord that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required. 12 But if the animal was stolen from the neighbor, restitution must be made to the owner. 13 If it was torn to pieces by a wild animal, the neighbor shall bring in the remains as evidence and shall not be required to pay for the torn animal. 14 "If anyone borrows an animal from their neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, they must make restitution. 15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
16 "If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife. 17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins. 18 "Do not allow a sorceress to live. 19 "Anyone who has sexual relations with an animal is to be put to death. 20 "Whoever sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed.[10] 21 "Do not mistreat or oppress a foreigner, for you were foreigners in Egypt. 22 "Do not take advantage of the widow or the fatherless. 23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry. 24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
25 "If you lend money to one of my people among you who is needy, do not treat it like a business deal; charge no interest. 26 If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it by sunset, 27 because that cloak is the only covering your neighbor has. What else can they sleep in? When they cry out to me, I will hear, for I am compassionate. 28 "Do not blaspheme God[11] or curse the ruler of your people. 29 "Do not hold back offerings from your granaries or your vats.[12]"You must give me the firstborn of your sons. 30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day. 31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.
231 "Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness. 2 "Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd, 3 and do not show favoritism to a poor person in a lawsuit. 4 "If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, be sure to return it. 5 If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it. 6 "Do not deny justice to your poor people in their lawsuits. 7 Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty. 8 "Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent. 9 "Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt.
10 "For six years you are to sow your fields and harvest the crops, 11 but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what is left. Do the same with your vineyard and your olive grove. 12 "Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest, and so that the slave born in your household and the foreigner living among you may be refreshed. 13 "Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
14 "Three times a year you are to celebrate a festival to me. 15 "Celebrate the Festival of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Aviv, for in that month you came out of Egypt. "No one is to appear before me empty-handed. 16 "Celebrate the Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. "Celebrate the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field. 17 "Three times a year all the men are to appear before the Sovereign Lord. 18 "Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast. "The fat of my festival offerings must not be kept until morning. 19 "Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God. "Do not cook a young goat in its mother's milk.
20 "See, I am sending an angel ahead of you to guard you along the way and to bring you to the place I have prepared. 21 Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him. 22 If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you. 23 My angel will go ahead of you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites, and I will wipe them out. 24 Do not bow down before their gods or worship them or follow their practices. You must demolish them and break their sacred stones to pieces. 25 Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you, 26 and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span. 27 "I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run. 28 I will send the hornet ahead of you to drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way. 29 But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals too numerous for you. 30 Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land. 31 "I will establish your borders from the Red Sea[13] to the Mediterranean Sea,[14] and from the desert to the Euphrates River. I will give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you. 32 Do not make a covenant with them or with their gods. 33 Do not let them live in your land or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you."
211 Now these are the judgments which thou shalt set before them. 2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. 3 If he came in by himself,
12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death. 13 And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee. 14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die. 15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death. 16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death. 17 And he that curseth
22 If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine. 23 And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, 24 Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 25 Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
26 And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake. 27 And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake. 28 If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit. 29 But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death. 30 If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him. 31 Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him. 32 If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned. 33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein; 34 The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his. 35 And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide. 36 Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
221 If a man shall steal an ox, or a sheep,
7 If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double. 8 If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods. 9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it: 11 Then shall an oath of the Lord be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good. 12 And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. 13 If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. 14 And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. 15 But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
16 And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. 17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay
25 If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury. 26 If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down: 27 For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious. 28 Thou shalt not revile the gods,
231 Thou shalt not raise
10 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: 11 But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.
14 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. 15 Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:) 16 And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field. 17 Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD. 18 Thou shalt not offer the blood of my sacrifice
20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. 21 Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him. 22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary
211 "Now these are the rules that you shall set before them. 2 When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing. 3 If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him. 4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out alone. 5 But if the slave plainly says, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,' 6 then his master shall bring him to God, and he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall bore his ear through with an awl, and he shall be his slave forever. 7 "When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do. 8 If she does not please her master, who has designated her
12 "Whoever strikes a man so that he dies shall be put to death. 13 But if he did not lie in wait for him, but God let him fall into his hand, then I will appoint for you a place to which he may flee. 14 But if a man willfully attacks another to kill him by cunning, you shall take him from my altar, that he may die. 15 "Whoever strikes his father or his mother shall be put to death. 16 "Whoever steals a man and sells him, and anyone found in possession of him, shall be put to death. 17 "Whoever curses
22 "When men strive together and hit a pregnant woman, so that her children come out, but there is no harm, the one who hit her shall surely be fined, as the woman's husband shall impose on him, and he shall pay as the judges determine. 23 But if there is harm,
26 "When a man strikes the eye of his slave, male or female, and destroys it, he shall let the slave go free because of his eye. 27 If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free because of his tooth. 28 "When an ox gores a man or a woman to death, the ox shall be stoned, and its flesh shall not be eaten, but the owner of the ox shall not be liable. 29 But if the ox has been accustomed to gore in the past, and its owner has been warned but has not kept it in, and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death. 30 If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed on him. 31 If it gores a man's son or daughter, he shall be dealt with according to this same rule. 32 If the ox gores a slave, male or female, the owner shall give to their master thirty shekels
221
7 "If a man gives to his neighbor money or goods to keep safe, and it is stolen from the man's house, then, if the thief is found, he shall pay double. 8 If the thief is not found, the owner of the house shall come near to God to show whether or not he has put his hand to his neighbor's property. 9 For every breach of trust, whether it is for an ox, for a donkey, for a sheep, for a cloak, or for any kind of lost thing, of which one says, 'This is it,' the case of both parties shall come before God. The one whom God condemns shall pay double to his neighbor. 10 "If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep safe, and it dies or is injured or is driven away, without anyone seeing it, 11 an oath by the Lord shall be between them both to see whether or not he has put his hand to his neighbor's property. The owner shall accept the oath, and he shall not make restitution. 12 But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner. 13 If it is torn by beasts, let him bring it as evidence. He shall not make restitution for what has been torn. 14 "If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution. 15 If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.
16 "If a man seduces a virgin
25 "If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be like a moneylender to him, and you shall not exact interest from him. 26 If ever you take your neighbor's cloak in pledge, you shall return it to him before the sun goes down, 27 for that is his only covering, and it is his cloak for his body; in what else shall he sleep? And if he cries to me, I will hear, for I am compassionate. 28 "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people. 29 "You shall not delay to offer from the fullness of your harvest and from the outflow of your presses. The firstborn of your sons you shall give to me. 30 You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me. 31 "You shall be consecrated to me. Therefore you shall not eat any flesh that is torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs.
231 "You shall not spread a false report. You shall not join hands with a wicked man to be a malicious witness. 2 You shall not fall in with the many to do evil, nor shall you bear witness in a lawsuit, siding with the many, so as to pervert justice, 3 nor shall you be partial to a poor man in his lawsuit. 4 "If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall bring it back to him 5 If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden, you shall refrain from leaving him with it; you shall rescue it with him. 6 "You shall not pervert the justice due to your poor in his lawsuit. 7 Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked. 8 And you shall take no bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of those who are in the right. 9 "You shall not oppress a sojourner. You know the heart of a sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.
10 "For six years you shall sow your land and gather in its yield, 11 but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the beasts of the field may eat. You shall do likewise with your vineyard, and with your olive orchard. 12 "Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest; that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant woman, and the alien, may be refreshed. 13 "Pay attention to all that I have said to you, and make no mention of the names of other gods, nor let it be heard on your lips.
14 "Three times in the year you shall keep a feast to me 15 You shall keep the Feast of Unleavened Bread. As I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt. None shall appear before me empty-handed. 16 You shall keep the Feast of Harvest, of the firstfruits of your labor, of what you sow in the field. You shall keep the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labor. 17 Three times in the year shall all your males appear before the Lord GOD. 18 "You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my feast remain until the morning. 19 "The best of the firstfruits of your ground you shall bring into the house of the Lord your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk.
20 "Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared. 21 Pay careful attention to him and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression, for my name is in him 22 "But if you carefully obey his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries. 23 "When my angel goes before you and brings you to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites, the Hivites and the Jebusites, and I blot them out, 24 you shall not bow down to their gods nor serve them, nor do as they do, but you shall utterly overthrow them and break their pillars in pieces. 25 You shall serve the Lord your God, and he
211 "These are the laws that you are to place before them: 2 "When you buy a Hebrew slave, he will serve six years. The seventh year he goes free, for nothing. 3 If he came in single he leaves single. If he came in married he leaves with his wife. 4 If the master gives him a wife and she gave him sons and daughters, the wife and children stay with the master and he leaves by himself. 5 But suppose the slave should say, 'I love my master and my wife and children - I don't want my freedom,' 6 then his master is to bring him before God and to a door or doorpost and pierce his ear with an awl, a sign that he is a slave for life. 7 "When a man sells his daughter to be a handmaid, she doesn't go free after six years like the men. 8 If she doesn't please her master, her family must buy her back; her master doesn't have the right to sell her to foreigners since he broke his word to her. 9 If he turns her over to his son, he has to treat her like a daughter. 10 If he marries another woman, she retains all her full rights to meals, clothing, and marital relations. 11 If he won't do any of these three things for her, she goes free, for nothing.
12 "If someone hits another and death results, the penalty is death. 13 But if there was no intent to kill - if it was an accident, an 'act of God' - I'll set aside a place to which the killer can flee for refuge. 14 But if the murder was premeditated, cunningly plotted, then drag the killer away, even if it's from my Altar, to be put to death. 15 "If someone hits father or mother, the penalty is death. 16 "If someone kidnaps a person, the penalty is death, regardless of whether the person has been sold or is still held in possession. 17 "If someone curses father or mother, the penalty is death. 18 "If a quarrel breaks out and one hits the other with a rock or a fist and the injured one doesn't die but is confined to bed 19 and then later gets better and can get about on a crutch, the one who hit him is in the clear, except to pay for the loss of time and make sure of complete recovery. 20 "If a slave owner hits a slave, male or female, with a stick and the slave dies on the spot, the slave must be avenged. 21 But if the slave survives a day or two, he's not to be avenged - the slave is the owner's property.
22 "When there's a fight and in the fight a pregnant woman is hit so that she miscarries but is not otherwise hurt, the one responsible has to pay whatever the husband demands in compensation. 23 But if there is further damage, then you must give life for life 24 - eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
26 "If a slave owner hits the eye of a slave or handmaid and ruins it, the owner must let the slave go free because of the eye. 27 If the owner knocks out the tooth of the male or female slave, the slave must be released and go free because of the tooth. 28 "If an ox gores a man or a woman to death, the ox must be stoned. The meat cannot be eaten but the owner of the ox is in the clear. 29 But if the ox has a history of goring and the owner knew it and did nothing to guard against it, then if the ox kills a man or a woman, the ox is to be stoned and the owner given the death penalty. 30 If a ransom is agreed upon instead of death, he must pay it in full as a redemption for his life. 31 If a son or daughter is gored, the same judgment holds. 32 If it is a slave or a handmaid the ox gores, thirty shekels of silver is to be paid to the owner and the ox stoned. 33 "If someone uncovers a cistern or digs a pit and leaves it open and an ox or donkey falls into it, 34 the owner of the pit must pay whatever the animal is worth to its owner but can keep the dead animal. 35 "If someone's ox injures a neighbor's ox and the ox dies, they must sell the live ox and split the price; they must also split the dead animal. 36 But if the ox had a history of goring and the owner knew it and did nothing to guard against it, the owner must pay an ox for an ox but can keep the dead animal.
221 "If someone steals an ox or a lamb and slaughters or sells it, the thief must pay five cattle in place of the ox and four sheep in place of the lamb. 2 If the thief is caught while breaking in and is hit hard and dies, there is no bloodguilt. 3 But if it happens after daybreak, there is bloodguilt. 4 If caught red-handed with the stolen goods, and the ox or donkey or lamb is still alive, the thief pays double. 5 "If someone grazes livestock in a field or vineyard but lets them loose so they graze in someone else's field, restitution must be made from the best of the owner's field or vineyard. 6 "If fire breaks out and spreads to the brush so that the sheaves of grain or the standing grain or even the whole field is burned up, whoever started the fire must pay for the damages.
7 "If someone gives a neighbor money or things for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if caught, must pay back double. 8 If the thief is not caught, the owner must be brought before God to determine whether the owner was the one who took the neighbor's goods. 9 "In all cases of stolen goods, whether oxen, donkeys, sheep, clothing, anything in fact missing of which someone says, 'That's mine,' both parties must come before the judges. The one the judges pronounce guilty must pay double to the other. 10 "If someone gives a donkey or ox or lamb or any kind of animal to another for safekeeping and it dies or is injured or lost and there is no witness, 11 an oath before God must be made between them to decide whether one has laid hands on the property of the other. The owner must accept this and no damages are assessed. 12 But if it turns out it was stolen, the owner must be compensated. 13 If it has been torn by wild beasts, the torn animal must be brought in as evidence; no damages have to be paid. 14 "If someone borrows an animal from a neighbor and it gets injured or dies while the owner is not present, he must pay for it. 15 But if the owner was with it, he doesn't have to pay. If the animal was hired, the payment covers the loss.
16 "If a man seduces a virgin who is not engaged to be married and sleeps with her, he must pay the marriage price and marry her. 17 If her father absolutely refuses to give her away, the man must still pay the marriage price for virgins. 18 "Don't let a sorceress live. 19 "Anyone who has sex with an animal gets the death penalty. 20 "Anyone who sacrifices to a god other than God alone must be put to death. 21 "Don't abuse or take advantage of strangers; you, remember, were once strangers in Egypt. 22 "Don't mistreat widows or orphans. 23 If you do and they cry out to me, you can be sure I'll take them most seriously; 24 I'll show my anger and come raging among you with the sword, and your wives will end up widows and your children orphans.
25 "If you lend money to my people, to any of the down-and-out among you, don't come down hard on them and gouge them with interest. 26 "If you take your neighbor's coat as security, give it back before nightfall; 27 it may be your neighbor's only covering - what else does the person have to sleep in? And if I hear the neighbor crying out from the cold, I'll step in - I'm compassionate. 28 "Don't curse God; and don't damn your leaders. 29 "Don't be stingy as your wine vats fill up. 30 The same with your cattle and sheep - they are to stay for seven days with their mother, then give them to me. 31 "Be holy for my sake. "Don't eat mutilated flesh you find in the fields; throw it to the dogs.
231 "Don't pass on malicious gossip. 2 Don't go along with the crowd in doing evil and don't fudge your testimony in a case just to please the crowd. 3 And just because someone is poor, don't show favoritism in a dispute. 4 "If you find your enemy's ox or donkey loose, take it back to him 5 If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, don't walk off and leave it. Help it up. 6 "When there is a dispute concerning your poor, don't tamper with the justice due them. 7 "Stay clear of false accusations. Don't contribute to the death of innocent and good people. I don't let the wicked off the hook. 8 "Don't take bribes. Bribes blind perfectly good eyes and twist the speech of good people. 9 "Don't take advantage of a stranger. You know what it's like to be a stranger; you were strangers in Egypt.
10 "Sow your land for six years and gather in its crops, 11 but in the seventh year leave it alone and give it a rest so that your poor may eat from it. What they leave, let the wildlife have. Do the same with your vineyards and olive groves. 12 "Work for six days and rest the seventh so your ox and donkey may rest and your servant and migrant workers may have time to get their needed rest. 13 "Listen carefully to everything I tell you. Don't pay attention to other gods - don't so much as mention their names.
14 "Three times a year you are to hold a festival for me 15 "Hold the spring Festival of Unraised Bread when you eat unraised bread for seven days at the time set for the month of Abib, as I commanded you. That was the month you came out of Egypt. No one should show up before me empty-handed. 16 "Hold the summer Festival of Harvest when you bring in the firstfruits of all your work in the fields. "Hold the autumn Festival of Ingathering at the end of the season when you bring in the year's crops. 17 "Three times a year all your males are to appear before the Master, God. 18 "Don't offer the blood of a sacrifice to me with anything that has yeast in it. "Don't leave the fat from my festival offering out overnight. 19 "Bring the choice first produce of the year to the house of your God. "Don't boil a kid in its mother's milk
20 "Now get yourselves ready. I'm sending my Angel ahead of you to guard you in your travels, to lead you to the place that I've prepared. 21 Pay close attention to him. Obey him. Don't go against him. He won't put up with your rebellions because he's acting on my authority 22 But if you obey him and do everything I tell you, I'll be an enemy to your enemies, I'll fight those who fight you. 23 When my Angel goes ahead of you and leads you to the land of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, I'll clear the country of them. 24 So don't worship or serve their gods; don't do anything they do because I'm going to wipe them right off the face of the Earth and smash their sacred phallic pillars to bits. 25 "But you - you serve your God and he'll bless your food and your water. I'll get rid of the sickness among you; 26 there won't be any miscarriages nor barren women in your land. I'll make sure you live full and complete lives. 27 "I'll send my Terror on ahead of you and throw those peoples you're approaching into a panic. All you'll see of your enemies is the backs of their necks. 28 "And I'll send Despair on ahead of you. It will push the Hivites, the Canaanites, and the Hittites out of your way. 29 I won't get rid of them all at once lest the land grow up in weeds and the wild animals take over. 30 Little by little I'll get them out of there while you have a chance to get your crops going and make the land your own. 31 I will make your borders stretch from the Red Sea to the Mediterranean Sea and from the Wilderness to the Euphrates River. I'm turning everyone living in that land over to you; go ahead and drive them out. 32 "Don't make any deals with them or their gods. 33 They are not to stay in the same country with you lest they get you to sin by worshiping their gods. Beware. That's a huge danger."
211 "Now these are the judgments which you shall set before them: 2 If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free and pay nothing. 3 If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him. 4 If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. 5 But if the servant plainly says, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,' 6 then his master shall bring him to the judges. He shall also bring him to the door, or to the doorpost, and his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him forever. 7 "And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do. 8 If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her. 9 And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her according to the custom of daughters. 10 If he takes another wife, he shall not diminish her food, her clothing, and her marriage rights. 11 And if he does not do these three for her, then she shall go out free, without paying money.
12 "He who strikes a man so that he dies shall surely be put to death. 13 However, if he did not lie in wait, but God delivered him into his hand, then I will appoint for you a place where he may flee. 14 "But if a man acts with premeditation against his neighbor, to kill him by treachery, you shall take him from My altar, that he may die. 15 "And he who strikes his father or his mother shall surely be put to death. 16 "He who kidnaps a man and sells him, or if he is found in his hand, shall surely be put to death. 17 "And he who curses his father or his mother shall surely be put to death. 18 "If men contend with each other, and one strikes the other with a stone or with his fist, and he does not die but is confined to his bed, 19 if he rises again and walks about outside with his staff, then he who struck him shall be acquitted. He shall only pay for the loss of his time, and shall provide for him to be thoroughly healed. 20 "And if a man beats his male or female servant with a rod, so that he dies under his hand, he shall surely be punished. 21 Notwithstanding, if he remains alive a day or two, he shall not be punished; for he is his property.
22 "If men fight, and hurt a woman with child, so that she gives birth prematurely, yet no harm follows, he shall surely be punished accordingly as the woman's husband imposes on him; and he shall pay as the judges determine. 23 But if any harm follows, then you shall give life for life, 24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, 25 burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.
26 If a man strikes the eye of his male or female servant, and destroys it, he shall let him go free for the sake of his eye. 27 And if he knocks out the tooth of his male or female servant, he shall let him go free for the sake of his tooth. 28 "If an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be acquitted. 29 But if the ox tended to thrust with its horn in times past, and it has been made known to his owner, and he has not kept it confined, so that it has killed a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death. 30 If there is imposed on him a sum of money, then he shall pay to redeem his life, whatever is imposed on him. 31 Whether it has gored a son or gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him. 32 If the ox gores a male or female servant, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned. 33 "And if a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls in it, 34 the owner of the pit shall make it good; he shall give money to their owner, but the dead animal shall be his. 35 "If one man's ox hurts another's, so that it dies, then they shall sell the live ox and divide the money from it; and the dead ox they shall also divide. 36 Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it confined, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.
221 "If a man steals an ox or a sheep, and slaughters it or sells it, he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep. 2 If the thief is found breaking in, and he is struck so that he dies, there shall be no guilt for his bloodshed. 3 If the sun has risen on him, there shall be guilt for his bloodshed. He should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft. 4 If the theft is certainly found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he shall restore double. 5 "If a man causes a field or vineyard to be grazed, and lets loose his animal, and it feeds in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard. 6 "If fire breaks out and catches in thorns, so that stacked grain, standing grain, or the field is consumed, he who kindled the fire shall surely make restitution.
7 "If a man delivers to his neighbor money or articles to keep, and it is stolen out of the man's house, if the thief is found, he shall pay double. 8 If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges to see whether he has put his hand into his neighbor's goods. 9 "For any kind of trespass, whether it concerns an ox, a donkey, a sheep, or clothing, or for any kind of lost thing which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor. 10 If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies, is hurt, or driven away, no one seeing it, 11 then an oath of the Lord shall be between them both, that he has not put his hand into his neighbor's goods; and the owner of it shall accept that, and he shall not make it good. 12 But if, in fact, it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it. 13 If it is torn to pieces by a beast, then he shall bring it as evidence, and he shall not make good what was torn. 14 "And if a man borrows anything from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make it good. 15 If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
16 "If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her to be his wife. 17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins. 18 "You shall not permit a sorceress to live. 19 "Whoever lies with an animal shall surely be put to death. 20 "He who sacrifices to any god, except to the Lord only, he shall be utterly destroyed. 21 "You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt. 22 "You shall not afflict any widow or fatherless child. 23 If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry; 24 and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless.
25 "If you lend money to any of My people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest. 26 If you ever take your neighbor's garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down. 27 For that is his only covering, it is his garment for his skin. What will he sleep in? And it will be that when he cries to Me, I will hear, for I am gracious. 28 "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people. 29 "You shall not delay to offer the first of your ripe produce and your juices. The firstborn of your sons you shall give to Me. 30 Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. 31 "And you shall be holy men to Me: you shall not eat meat torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs.
231 "You shall not circulate a false report. Do not put your hand with the wicked to be an unrighteous witness. 2 You shall not follow a crowd to do evil; nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after many to pervert justice. 3 You shall not show partiality to a poor man in his dispute. 4 "If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again 5 If you see the donkey of one who hates you lying under its burden, and you would refrain from helping it, you shall surely help him with it. 6 "You shall not pervert the judgment of your poor in his dispute. 7 Keep yourself far from a false matter; do not kill the innocent and righteous. For I will not justify the wicked. 8 And you shall take no bribe, for a bribe blinds the discerning and perverts the words of the righteous. 9 Also you shall not oppress a stranger, for you know the heart of a stranger, because you were strangers in the land of Egypt.
10 "Six years you shall sow your land and gather in its produce, 11 but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field may eat. In like manner you shall do with your vineyard and your olive grove. 12 Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may rest, and the son of your female servant and the stranger may be refreshed. 13 And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth.
14 "Three times you shall keep a feast to Me in the year 15 You shall keep the Feast of Unleavened Bread (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib, for in it you came out of Egypt; none shall appear before Me empty); 16 and the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you have gathered in the fruit of your labors from the field. 17 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God. 18 You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; nor shall the fat of My sacrifice remain until morning. 19 The first of the firstfruits of your land you shall bring into the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk
20 "Behold, I send an Angel before you to keep you in the way and to bring you into the place which I have prepared. 21 Beware of Him and obey His voice; do not provoke Him, for He will not pardon your transgressions; for My name is in Him 22 But if you indeed obey His voice and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries. 23 For My Angel will go before you and bring you in to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites and the Hivites and the Jebusites; and I will cut them off. 24 You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do according to their works; but you shall utterly overthrow them and completely break down their sacred pillars. 25 So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you. 26 No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days. 27 "I will send My fear before you, I will cause confusion among all the people to whom you come, and will make all your enemies turn their backs to you. 28 And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite from before you. 29 I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the beast of the field become too numerous for you. 30 Little by little I will drive them out from before you, until you have increased, and you inherit the land. 31 And I will set your bounds from the Red Sea to the sea, Philistia, and from the desert to the River. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you. 32 You shall make no covenant with them, nor with their gods. 33 They shall not dwell in your land, lest they make you sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
211 "These are the regulations you must present to Israel. 2 "If you buy a Hebrew slave, he may serve for no more than six years. Set him free in the seventh year, and he will owe you nothing for his freedom. 3 If he was single when he became your slave, he shall leave single. But if he was married before he became a slave, then his wife must be freed with him. 4 "If his master gave him a wife while he was a slave and they had sons or daughters, then only the man will be free in the seventh year, but his wife and children will still belong to his master. 5 But the slave may declare, 'I love my master, my wife, and my children. I don't want to go free.' 6 If he does this, his master must present him before God. Then his master must take him to the door or doorpost and publicly pierce his ear with an awl. After that, the slave will serve his master for life. 7 "When a man sells his daughter as a slave, she will not be freed at the end of six years as the men are. 8 If she does not satisfy her owner, he must allow her to be bought back again. But he is not allowed to sell her to foreigners, since he is the one who broke the contract with her. 9 But if the slave's owner arranges for her to marry his son, he may no longer treat her as a slave but as a daughter. 10 "If a man who has married a slave wife takes another wife for himself, he must not neglect the rights of the first wife to food, clothing, and sexual intimacy. 11 If he fails in any of these three obligations, she may leave as a free woman without making any payment.
12 "Anyone who assaults and kills another person must be put to death. 13 But if it was simply an accident permitted by God, I will appoint a place of refuge where the slayer can run for safety. 14 However, if someone deliberately kills another person, then the slayer must be dragged even from my altar and be put to death. 15 "Anyone who strikes father or mother must be put to death. 16 "Kidnappers must be put to death, whether they are caught in possession of their victims or have already sold them as slaves. 17 "Anyone who dishonors father or mother must be put to death. 18 "Now suppose two men quarrel, and one hits the other with a stone or fist, and the injured person does not die but is confined to bed. 19 If he is later able to walk outside again, even with a crutch, the assailant will not be punished but must compensate his victim for lost wages and provide for his full recovery. 20 "If a man beats his male or female slave with a club and the slave dies as a result, the owner must be punished. 21 But if the slave recovers within a day or two, then the owner shall not be punished, since the slave is his property.
22 "Now suppose two men are fighting, and in the process they accidentally strike a pregnant woman so she gives birth prematurely. If no further injury results, the man who struck the woman must pay the amount of compensation the woman's husband demands and the judges approve. 23 But if there is further injury, the punishment must match the injury: a life for a life, 24 an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot, 25 a burn for a burn, a wound for a wound, a bruise for a bruise.
26 "If a man hits his male or female slave in the eye and the eye is blinded, he must let the slave go free to compensate for the eye. 27 And if a man knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to compensate for the tooth. 28 "If an ox gores a man or woman to death, the ox must be stoned, and its flesh may not be eaten. In such a case, however, the owner will not be held liable. 29 But suppose the ox had a reputation for goring, and the owner had been informed but failed to keep it under control. If the ox then kills someone, it must be stoned, and the owner must also be put to death. 30 However, the dead person's relatives may accept payment to compensate for the loss of life. The owner of the ox may redeem his life by paying whatever is demanded. 31 "The same regulation applies if the ox gores a boy or a girl. 32 But if the ox gores a slave, either male or female, the animal's owner must pay the slave's owner thirty silver coins, and the ox must be stoned. 33 "Suppose someone digs or uncovers a pit and fails to cover it, and then an ox or a donkey falls into it. 34 The owner of the pit must pay full compensation to the owner of the animal, but then he gets to keep the dead animal. 35 "If someone's ox injures a neighbor's ox and the injured ox dies, then the two owners must sell the live ox and divide the price equally between them. They must also divide the dead animal. 36 But if the ox had a reputation for goring, yet its owner failed to keep it under control, he must pay full compensation-a live ox for the dead one-but he may keep the dead ox.
221 "If someone steals an ox or sheep and then kills or sells it, the thief must pay back five oxen for each ox stolen, and four sheep for each sheep stolen. 2 "If a thief is caught in the act of breaking into a house and is struck and killed in the process, the person who killed the thief is not guilty of murder. 3 But if it happens in daylight, the one who killed the thief is guilty of murder. "A thief who is caught must pay in full for everything he stole. If he cannot pay, he must be sold as a slave to pay for his theft. 4 If someone steals an ox or a donkey or a sheep and it is found in the thief's possession, then the thief must pay double the value of the stolen animal. 5 "If an animal is grazing in a field or vineyard and the owner lets it stray into someone else's field to graze, then the animal's owner must pay compensation from the best of his own grain or grapes. 6 "If you are burning thornbushes and the fire gets out of control and spreads into another person's field, destroying the sheaves or the uncut grain or the whole crop, the one who started the fire must pay for the lost crop.
7 "Suppose someone leaves money or goods with a neighbor for safekeeping, and they are stolen from the neighbor's house. If the thief is caught, the compensation is double the value of what was stolen. 8 But if the thief is not caught, the neighbor must appear before God, who will determine if he stole the property. 9 "Suppose there is a dispute between two people who both claim to own a particular ox, donkey, sheep, article of clothing, or any lost property. Both parties must come before God, and the person whom God declares guilty must pay double compensation to the other. 10 "Now suppose someone leaves a donkey, ox, sheep, or any other animal with a neighbor for safekeeping, but it dies or is injured or is taken away, and no one sees what happened. 11 The neighbor must then take an oath in the presence of the Lord . If the Lord confirms that the neighbor did not steal the property, the owner must accept the verdict, and no payment will be required. 12 But if the animal was indeed stolen, the guilty person must pay compensation to the owner. 13 If it was torn to pieces by a wild animal, the remains of the carcass must be shown as evidence, and no compensation will be required. 14 "If someone borrows an animal from a neighbor and it is injured or dies when the owner is absent, the person who borrowed it must pay full compensation. 15 But if the owner was present, no compensation is required. And no compensation is required if the animal was rented, for this loss is covered by the rental fee.
16 "If a man seduces a virgin who is not engaged to anyone and has sex with her, he must pay the customary bride price and marry her. 17 But if her father refuses to let him marry her, the man must still pay him an amount equal to the bride price of a virgin. 18 "You must not allow a sorceress to live. 19 "Anyone who has sexual relations with an animal must certainly be put to death. 20 "Anyone who sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed. 21 "You must not mistreat or oppress foreigners in any way. Remember, you yourselves were once foreigners in the land of Egypt. 22 "You must not exploit a widow or an orphan. 23 If you exploit them in any way and they cry out to me, then I will certainly hear their cry. 24 My anger will blaze against you, and I will kill you with the sword. Then your wives will be widows and your children fatherless.
25 "If you lend money to any of my people who are in need, do not charge interest as a money lender would. 26 If you take your neighbor's cloak as security for a loan, you must return it before sunset. 27 This coat may be the only blanket your neighbor has. How can a person sleep without it? If you do not return it and your neighbor cries out to me for help, then I will hear, for I am merciful. 28 "You must not dishonor God or curse any of your rulers. 29 "You must not hold anything back when you give me offerings from your crops and your wine. "You must give me your firstborn sons. 30 "You must also give me the firstborn of your cattle, sheep, and goats. But leave the newborn animal with its mother for seven days; then give it to me on the eighth day. 31 "You must be my holy people. Therefore, do not eat any animal that has been torn up and killed by wild animals. Throw it to the dogs.
231 "You must not pass along false rumors. You must not cooperate with evil people by lying on the witness stand. 2 "You must not follow the crowd in doing wrong. When you are called to testify in a dispute, do not be swayed by the crowd to twist justice. 3 And do not slant your testimony in favor of a person just because that person is poor. 4 "If you come upon your enemy's ox or donkey that has strayed away, take it back to its owner. 5 If you see that the donkey of someone who hates you has collapsed under its load, do not walk by. Instead, stop and help. 6 "In a lawsuit, you must not deny justice to the poor. 7 "Be sure never to charge anyone falsely with evil. Never sentence an innocent or blameless person to death, for I never declare a guilty person to be innocent. 8 "Take no bribes, for a bribe makes you ignore something that you clearly see. A bribe makes even a righteous person twist the truth. 9 "You must not oppress foreigners. You know what it's like to be a foreigner, for you yourselves were once foreigners in the land of Egypt.
10 "Plant and harvest your crops for six years, 11 but let the land be renewed and lie uncultivated during the seventh year. Then let the poor among you harvest whatever grows on its own. Leave the rest for wild animals to eat. The same applies to your vineyards and olive groves. 12 "You have six days each week for your ordinary work, but on the seventh day you must stop working. This gives your ox and your donkey a chance to rest. It also allows your slaves and the foreigners living among you to be refreshed. 13 "Pay close attention to all my instructions. You must not call on the name of any other gods. Do not even speak their names.
14 "Each year you must celebrate three festivals in my honor. 15 First, celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days the bread you eat must be made without yeast, just as I commanded you. Celebrate this festival annually at the appointed time in early spring, in the month of Abib, for that is the anniversary of your departure from Egypt. No one may appear before me without an offering. 16 "Second, celebrate the Festival of Harvest, when you bring me the first crops of your harvest. "Finally, celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season, when you have harvested all the crops from your fields. 17 At these three times each year, every man in Israel must appear before the Sovereign, the Lord . 18 "You must not offer the blood of my sacrificial offerings together with any baked goods containing yeast. And do not leave the fat from the festival offerings until the next morning. 19 "As you harvest your crops, bring the very best of the first harvest to the house of the Lord your God. "You must not cook a young goat in its mother's milk.
20 "See, I am sending an angel before you to protect you on your journey and lead you safely to the place I have prepared for you. 21 Pay close attention to him, and obey his instructions. Do not rebel against him, for he is my representative, and he will not forgive your rebellion. 22 But if you are careful to obey him, following all my instructions, then I will be an enemy to your enemies, and I will oppose those who oppose you. 23 For my angel will go before you and bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and Jebusites, so you may live there. And I will destroy them completely. 24 You must not worship the gods of these nations or serve them in any way or imitate their evil practices. Instead, you must utterly destroy them and smash their sacred pillars. 25 "You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness. 26 There will be no miscarriages or infertility in your land, and I will give you long, full lives. 27 "I will send my terror ahead of you and create panic among all the people whose lands you invade. I will make all your enemies turn and run. 28 I will send terror ahead of you to drive out the Hivites, Canaanites, and Hittites. 29 But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals would multiply and threaten you. 30 I will drive them out a little at a time until your population has increased enough to take possession of the land. 31 And I will fix your boundaries from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the eastern wilderness to the Euphrates River. I will hand over to you the people now living in the land, and you will drive them out ahead of you. 32 "Make no treaties with them or their gods. 33 They must not live in your land, or they will cause you to sin against me. If you serve their gods, you will be caught in the trap of idolatry."
Matthew Henry's Commentary on Exodus 1:0
Complete ConciseChapter Contents
The children of Israel increase in Egypt after the death of Joseph. (8-14) They are oppressed, but multiply exceedingly. (1-7) The men-children destroyed. (15-22)
Commentary on Exodus 1:1-7
(Read Exodus 1:1-7)
During more than 200 years, while Abraham, Isaac, and Jacob lived at liberty, the Hebrews increased slowly; only about seventy persons went down into Egypt. There, in about the same number of years, though under cruel bondage, they became a large nation. This wonderful increase was according to the promise long before made unto the fathers. Though the performance of God's promises is sometimes slow, it is always sure.
Commentary on Exodus 1:8-14
(Read Exodus 1:8-14)
The land of Egypt became to Israel a house of bondage. The place where we have been happy, may soon become the place of our affliction; and that may prove the greatest cross to us, of which we said, This same shall comfort us. Cease from man, and say not of any place on this side heaven, This is my rest. All that knew Joseph, loved him, and were kind to his brethren for his sake; but the best and most useful services a man does to others, are soon forgotten after his death. Our great care should be, to serve God, and to please him who is not unrighteous, whatever men are, to forget our work and labour of love. The offence of Israel is, that he prospers. There is no sight more hateful to a wicked man than the prosperity of the righteous. The Egyptians feared lest the children of Israel should join their enemies, and get them up out of the land. Wickedness is ever cowardly and unjust; it makes a man fear, where no fear is, and flee, when no one pursues him. And human wisdom often is foolishness, and very sinful. God's people had task-masters set over them, not only to burden them, but to afflict them with their burdens. They not only made them serve for Pharaoh's profit, but so that their lives became bitter. The Israelites wonderfully increased. Christianity spread most when it was persecuted: the blood of the martyrs was the seed of the church. They that take counsel against the Lord and his Israel, do but imagine a vain thing, and create greater vexation to themselves.
Commentary on Exodus 1:15-22
(Read Exodus 1:15-22)
The Egyptians tried to destroy Israel by the murder of their children. The enmity that is in the seed of the serpent, against the Seed of the woman, makes men forget all pity. It is plain that the Hebrews were now under an uncommon blessing. And we see that the services done for God's Israel are often repaid in kind. Pharaoh gave orders to drown all the male children of the Hebrews. The enemy who, by Pharaoh, attempted to destroy the church in this its infant state, is busy to stifle the rise of serious reflections in the heart of man. Let those who would escape, be afraid of sinning, and cry directly and fervently to the Lord for assistance.