7 "Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed? 8 As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it. 9 At the breath of God they perish; at the blast of his anger they are no more. 10 The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken. 11 The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
7 Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off? 8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same. 9 By the blast of God they perish, and by the breath
7 "Remember: who that was innocent ever perished? Or where were the upright cut off? 8 As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same. 9 By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed. 10 The roar of the lion, the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions are broken. 11 The strong lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
7 "Think! Has a truly innocent person ever ended up on the scrap heap? Do genuinely upright people ever lose out in the end? 8 It's my observation that those who plow evil and sow trouble reap evil and trouble. 9 One breath from God and they fall apart, one blast of his anger and there's nothing left of them. 10 The mighty lion, king of the beasts, roars mightily, but when he's toothless he's useless - 11 No teeth, no prey - and the cubs wander off to fend for themselves.
7 "Remember now, who ever perished being innocent? Or where were the upright ever cut off? 8 Even as I have seen, Those who plow iniquity And sow trouble reap the same. 9 By the blast of God they perish, And by the breath of His anger they are consumed. 10 The roaring of the lion, The voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions are broken. 11 The old lion perishes for lack of prey, And the cubs of the lioness are scattered.
7 "Stop and think! Do the innocent die? When have the upright been destroyed? 8 My experience shows that those who plant trouble and cultivate evil will harvest the same. 9 A breath from God destroys them. They vanish in a blast of his anger. 10 The lion roars and the wildcat snarls, but the teeth of strong lions will be broken. 11 The fierce lion will starve for lack of prey, and the cubs of the lioness will be scattered.
Matthew Henry's Commentary on Job 4:7-11
Commentary on Job 4:7-11
(Read Job 4:7-11)
Eliphaz argues, 1. That good men were never thus ruined. But there is one event both to the righteous and to the wicked, Ecclesiastes 9:2, both in life and death; the great and certain difference is after death. Our worst mistakes are occasioned by drawing wrong views from undeniable truths. 2. That wicked men were often thus ruined: for the proof of this, Eliphaz vouches his own observation. We may see the same every day.