3 I will encamp against you on all sides; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.
3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
3 And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.
3 Like David, I'll set up camp against you. I'll set siege, build towers, bring in siege engines, build siege ramps.
3 I will encamp against you all around, I will lay siege against you with a mound, And I will raise siegeworks against you.
3 I will be your enemy, surrounding Jerusalem and attacking its walls. I will build siege towers and destroy it.
Matthew Henry's Commentary on Isaiah 29:3
Commentary on Isaiah 29:1-8
(Read Isaiah 29:1-8)
Ariel may signify the altar of burnt-offerings. Let Jerusalem know that outward religious services will not make men free from judgements. Hypocrites never can please God, nor make their peace with him. God had often and long, by a host of angels, encamped round about Jerusalem for protection and deliverance; but now he fought against it. Proud looks and proud language shall be brought down by humbling providences. The destruction of Jerusalem's enemies is foretold. The army of Sennacherib went as a dream; and thus the multitudes, that through successive ages fight against God's altar and worship, shall fall. Speedily will sinners awake from their soothing dreams in the pains of hell.