8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
8 "Judah, your brothers shall praise you; your hand shall be on the neck of your enemies; your father's sons shall bow down before you.
8 You, Judah, your brothers will praise you: Your fingers on your enemies' throat, while your brothers honor you.
8 "Judah, you are he whom your brothers shall praise; Your hand shall be on the neck of your enemies; Your father's children shall bow down before you.
8 "Judah, your brothers will praise you. You will grasp your enemies by the neck. All your relatives will bow before you.
9 You are a lion's cub, Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness-who dares to rouse him?
9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
9 Judah is a lion's cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him?
9 You're a lion's cub, Judah, home fresh from the kill, my son. Look at him, crouched like a lion, king of beasts; who dares mess with him?
9 Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He bows down, he lies down as a lion; And as a lion, who shall rouse him?
9 Judah, my son, is a young lion that has finished eating its prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness-who dares to rouse him?
(Read Genesis 49:8-12)
Judah's name signifies praise. God was praised for him, Isaiah 55:1.
Matthew Henry's Commentary on Genesis 49:8
Commentary on Genesis 49:8-12
(Read Genesis 49:8-12)
Judah's name signifies praise. God was praised for him, Isaiah 55:1.