17 " 'When they enter the gates of the inner court, they are to wear linen clothes; they must not wear any woolen garment while ministering at the gates of the inner court or inside the temple.
17 And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.
17 When they enter the gates of the inner court, they shall wear linen garments. They shall have nothing of wool on them, while they minister at the gates of the inner court, and within.
17 "When they enter the gate complex of the inside courtyard, they are to dress in linen. No woolens are to be worn while serving at the gate complex of the inside courtyard or inside the Temple itself.
17 And it shall be, whenever they enter the gates of the inner court, that they shall put on linen garments; no wool shall come upon them while they minister within the gates of the inner court or within the house.
17 "When they enter the gateway to the inner courtyard, they must wear only linen clothing. They must wear no wool while on duty in the inner courtyard or in the Temple itself.
18 They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.
18 They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
18 They shall have linen turbans on their heads, and linen undergarments around their waists. They shall not bind themselves with anything that causes sweat.
18 They're to wear linen turbans on their heads and linen underclothes - nothing that makes them sweat.
18 They shall have linen turbans on their heads and linen trousers on their bodies; they shall not clothe themselves with anything that causes sweat.
18 They must wear linen turbans and linen undergarments. They must not wear anything that would cause them to perspire.
This chapter contains ordinances relative to the true priests. The prince evidently means Christ, and the words in verse 2, may remind us that no other can enter heaven, the true sanctuary, as Christ did; namely, by virtue of his own excellency, and his personal holiness, righteousness, and strength. He who is the Brightness of Jehovah's glory entered by his own holiness; but that way is shut to the whole human race, and we all must enter as sinners, by faith in his blood, and by the power of his grace.
Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 44:17
Chapter Summary
This chapter contains ordinances relative to the true priests. The prince evidently means Christ, and the words in verse 2, may remind us that no other can enter heaven, the true sanctuary, as Christ did; namely, by virtue of his own excellency, and his personal holiness, righteousness, and strength. He who is the Brightness of Jehovah's glory entered by his own holiness; but that way is shut to the whole human race, and we all must enter as sinners, by faith in his blood, and by the power of his grace.