20 As for the other events of Hezekiah's reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
20 And the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made a pool, and a conduit, and brought water into the city, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
20 The rest of the deeds of Hezekiah and all his might and how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
20 The rest of the life and times of Hezekiah, along with his projects, especially the way he engineered the Upper Pool and brought water into the city, are written in The Chronicles of the Kings of Judah.
20 Now the rest of the acts of Hezekiah--all his might, and how he made a pool and a tunnel and brought water into the city--are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
20 The rest of the events in Hezekiah's reign, including the extent of his power and how he built a pool and dug a tunnel to bring water into the city, are recorded in
3 he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him. 4 They gathered a large group of people who blocked all the springs and the stream that flowed through the land. "Why should the kings[1] of Assyria come and find plenty of water?" they said. 5 Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces[2] of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields.
3 He took counsel with his princes and his mighty men to stop the waters of the fountains which were without the city: and they did help him. 4 So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran
3 he planned with his officers and his mighty men to stop the water of the springs that were outside the city; and they helped him. 4 A great many people were gathered, and they stopped all the springs and the brook that flowed through the land, saying, "Why should the kings of Assyria come and find much water?" 5 He set to work resolutely and built up all the wall that was broken down and raised towers upon it,
3 he talked to his advisors and military leaders about eliminating all the water supplies outside the city; they thought it was a good idea. 4 There was a great turnout of people to plug the springs and tear down the aqueduct. They said, "Why should the kings of Assyria march in and be furnished with running water?" 5 Hezekiah also went to work repairing every part of the city wall that was damaged, built defensive towers on it, built another wall of defense further out, and reinforced the defensive rampart (the Millo) of the old City of David. He also built up a large store of armaments - spears and shields.
3 he consulted with his leaders and commanders to stop the water from the springs which were outside the city; and they helped him. 4 Thus many people gathered together who stopped all the springs and the brook that ran through the land, saying, "Why should the kings of Assyria come and find much water?" 5 And he strengthened himself, built up all the wall that was broken, raised it up to the towers, and built another wall outside; also he repaired the Millo in the City of David, and made weapons and shields in abundance.
3 he consulted with his officials and military advisers, and they decided to stop the flow of the springs outside the city. 4 They organized a huge work crew to stop the flow of the springs, cutting off the brook that ran through the fields. For they said, "Why should the kings of Assyria come here and find plenty of water?" 5 Then Hezekiah worked hard at repairing all the broken sections of the wall, erecting towers, and constructing a second wall outside the first. He also reinforced the supporting terraces in the City of David and manufactured large numbers of weapons and shields.
(Read 2 Chronicles 32:1-23)
Those who trust God with their safety, must use proper means, else they tempt him. God will provide, but so must we also. Hezekiah gathered his people together, and spake comfortably to them. A believing confidence in God, will raise us above the prevailing fear of man. Let the good subjects and soldiers of Jesus Christ, rest upon his word, and boldly say, Since God is for us, who can be against us? By the favour of God, enemies are lost, and friends gained.
Matthew Henry's Commentary on 2 Kings 20:20
Commentary on 2 Kings 20:12-21
(Read 2 Kings 20:12-21)
The king of Babylon was at this time independent of the king of Assyria, though shortly after subdued by him. Hezekiah showed his treasures and armour, and other proofs of his wealth and power. This was the effect of pride and ostentation, and departing from simple reliance on God. He also seems to have missed the opportunity of speaking to the Chaldeans, about Him who had wrought the miracles which excited their attention, and of pointing out to them the absurdity and evil of idolatry. What is more common than to show our friends our houses and possessions? But if we do this in the pride of ours hearts, to gain applause from men, not giving praise to God, it becomes sin in us, as it did in Hezekiah. We may expect vexation from every object with which we are unduly pleased. Isaiah, who had often been Hezekiah's comforter, is now is reprover. The blessed Spirit is both, John 16:7,8. Ministers must be both, as there is occasion. Hezekiah allowed the justice of the sentence, and God's goodness in the respite. Yet the prospect respecting his family and nation must have given him many painful feelings. Hezekiah was indeed humbled for the pride of his heart. And blessed are the dead who die in the Lord; for they rest from their labours, and their works do follow them.