131 The word of the Lord came to me: 2 "Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination: 'Hear the word of the Lord! 3 This is what the Sovereign Lord says: Woe to the foolish[1] prophets who follow their own spirit and have seen nothing! 4 Your prophets, Israel, are like jackals among ruins. 5 You have not gone up to the breaches in the wall to repair it for the people of Israel so that it will stand firm in the battle on the day of the Lord. 6 Their visions are false and their divinations a lie. Even though the Lord has not sent them, they say, "The Lord declares," and expect him to fulfill their words. 7 Have you not seen false visions and uttered lying divinations when you say, "The Lord declares," though I have not spoken? 8 " 'Therefore this is what the Sovereign Lord says: Because of your false words and lying visions, I am against you, declares the Sovereign Lord. 9 My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will not belong to the council of my people or be listed in the records of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign Lord.
10 " 'Because they lead my people astray, saying, "Peace," when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash,
131 And the word of the Lord came unto me, saying, 2 Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the Lord; 3 Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow
10 Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall,
131 The word of the Lord came to me: 2 "Son of man, prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, and say to those who prophesy from their own hearts: 'Hear the word of the Lord!' 3 Thus says the Lord GOD, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing! 4 Your prophets have been like jackals among ruins, O Israel. 5 You have not gone up into the breaches, or built up a wall for the house of Israel, that it might stand in battle in the day of the Lord. 6 They have seen false visions and lying divinations. They say, 'Declares the Lord,' when the Lord has not sent them, and yet they expect him to fulfill their word. 7 Have you not seen a false vision and uttered a lying divination, whenever you have said, 'Declares the Lord,' although I have not spoken?" 8 Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have uttered falsehood and seen lying visions, therefore behold, I am against you, declares the Lord GOD. 9 My hand will be against the prophets who see false visions and who give lying divinations. They shall not be in the council of my people, nor be enrolled in the register of the house of Israel, nor shall they enter the land of Israel. And you shall know that I am the Lord GOD.
10 Precisely because they have misled my people, saying, 'Peace,' when there is no peace, and because, when the people build a wall, these prophets smear it with whitewash,
131 God's Message came to me: 2 "Son of man, preach against the prophets of Israel who are making things up out of their own heads and calling it 'prophesying.' 3 God, the Master, pronounces doom on the empty-headed prophets who do their own thing and know nothing of what's going on! 4 Your prophets, Israel, are like jackals scavenging through the ruins. 5 They haven't lifted a finger to repair the defenses of the city and have risked nothing to help Israel stand on God's Day of Judgment. 6 All they do is fantasize comforting illusions and preach lying sermons. They say 'God says . . .' when God hasn't so much as breathed in their direction. And yet they stand around thinking that something they said is going to happen. 7 "Haven't you fantasized sheer nonsense? Aren't your sermons tissues of lies, saying 'God says . . .' when I've done nothing of the kind? 8 Therefore - and this is the Message of God, the Master, remember - I'm dead set against prophets who substitute illusions for visions and use sermons to tell lies. 9 I'm going to ban them from the council of my people, remove them from membership in Israel, and outlaw them from the land of Israel. Then you'll realize that I am God, the Master.
10 "The fact is that they've lied to my people. They've said, 'No problem; everything's just fine,' when things are not at all fine. When people build a wall, they're right behind them slapping on whitewash.
131 And the word of the Lord came to me, saying, 2 "Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, 'Hear the word of the Lord!' " 3 Thus says the Lord God: "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing! 4 O Israel, your prophets are like foxes in the deserts. 5 You have not gone up into the gaps to build a wall for the house of Israel to stand in battle on the day of the Lord. 6 They have envisioned futility and false divination, saying, 'Thus says the Lord!' But the Lord has not sent them; yet they hope that the word may be confirmed. 7 Have you not seen a futile vision, and have you not spoken false divination? You say, 'The Lord says,' but I have not spoken." 8 Therefore thus says the Lord God: "Because you have spoken nonsense and envisioned lies, therefore I am indeed against you," says the Lord God. 9 My hand will be against the prophets who envision futility and who divine lies; they shall not be in the assembly of My people, nor be written in the record of the house of Israel, nor shall they enter into the land of Israel. Then you shall know that I am the Lord God.
10 Because, indeed, because they have seduced My people, saying, 'Peace!' when there is no peace--and one builds a wall, and they plaster it with untempered mortar--
131 Then this message came to me from the Lord : 2 "Son of man, prophesy against the false prophets of Israel who are inventing their own prophecies. Say to them, 'Listen to the word of the Lord . 3 This is what the Sovereign Lord says: What sorrow awaits the false prophets who are following their own imaginations and have seen nothing at all!' 4 "OÂ people of Israel, these prophets of yours are like jackals digging in the ruins. 5 They have done nothing to repair the breaks in the walls around the nation. They have not helped it to stand firm in battle on the day of the Lord . 6 Instead, they have told lies and made false predictions. They say, 'This message is from the Lord,' even though the Lord never sent them. And yet they expect him to fulfill their prophecies! 7 Can your visions be anything but false if you claim, 'This message is from the Lord,' when I have not even spoken to you? 8 "Therefore, this is what the Sovereign Lord says: Because what you say is false and your visions are a lie, I will stand against you, says the Sovereign Lord . 9 I will raise my fist against all the prophets who see false visions and make lying predictions, and they will be banished from the community of Israel. I will blot their names from Israel's record books, and they will never again set foot in their own land. Then you will know that I am the Sovereign Lord .
10 "This will happen because these evil prophets deceive my people by saying, 'All is peaceful' when there is no peace at all! It's as if the people have built a flimsy wall, and these prophets are trying to reinforce it by covering it with whitewash!
22 Because you disheartened the righteous with your lies, when I had brought them no grief, and because you encouraged the wicked not to turn from their evil ways and so save their lives,
22 Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
22 Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not grieved him, and you have encouraged the wicked, that he should not turn from his evil way to save his life,
22 "'Because you've confounded and confused good people, unsuspecting and innocent people, with your lies, and because you've made it easy for others to persist in evil so that it wouldn't even dawn on them to turn to me so I could save them,
22 Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and you have strengthened the hands of the wicked, so that he does not turn from his wicked way to save his life.
22 You have discouraged the righteous with your lies, but I didn't want them to be sad. And you have encouraged the wicked by promising them life, even though they continue in their sins.
(Read Ezekiel 13:17-23)
It is ill with those who had rather hear pleasing lies than unpleasing truths. The false prophetesses tried to make people secure, signified by laying them at ease, and to make them proud, signified by the finery laid on their heads. They shall be confounded in their attempts, and God's people shall be delivered out of their hands. It behoves Christians to keep close to the word of God, and in every thing to seek the teaching of the Holy Spirit. Let us so trust the promises of God as to keep his commandments.
Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 13:1-10
Commentary on Ezekiel 13:1-9
(Read Ezekiel 13:1-9)
Where God gives a warrant to do any thing, he gives wisdom. What they delivered was not what they had seen or heard, as that is which the ministers of Christ deliver. They were not praying prophets, had no intercourse with Heaven; they contrived how to please people, not how to do them good; they stood not against sin. They flattered people into vain hopes. Such widen the breach, by causing men to think themselves deserving of eternal life, when the wrath of God abides upon them.
Commentary on Ezekiel 13:10-16
(Read Ezekiel 13:10-16)
One false prophet built the wall, set up the notion that Jerusalem should be victorious, and made himself acceptable by it. Others made the matter yet more plausible and promising; they daubed the wall which the first had built; but they would, ere long, be undeceived when their work was beaten down by the storm of God's just wrath; when the Chaldean army desolated the land. Hopes of peace and happiness, not warranted by the word of God, will cheat men; like a wall well daubed, but ill built.