301 "But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
301 But now they that are younger
301 "But now they laugh at me, men who are younger than I, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
301 "But no longer. Now I'm the butt of their jokes - young ruffians! whippersnappers!
301 "But now they mock at me, men younger than I, Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
301 "But now I am mocked by people younger than I, by young men whose fathers are not worthy to run with my sheepdogs.
Matthew Henry's Commentary on Job 30:1
Commentary on Job 30:1-14
(Read Job 30:1-14)
Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hated by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradiction of sinners.