Multi-Translation Layout:  

Psalm 79

A Lament over the Destruction of Jerusalem

791 O God, the nations are come into thine inheritance; Thy holy temple have they defiled; They have laid Jerusalem in heaps. 2 The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens, The flesh of thy saints unto the beasts of the earth. 3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; And there was none to bury them. 4 We are become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to them that are round about us. 5 How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?

6 Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, And upon the kingdoms that call not upon thy name. 7 For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation. 8 Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low. 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake. 10 Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight. 11 Let the sighing of the prisoner come before thee: According to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to death; 12 And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord. 13 So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations.

Psalm 79

A Lament over the Destruction of Jerusalem

791 O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps. 2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth. 3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them. 4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us. 5 How long, Lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name. 7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place. 8 O remember not against us former [1] iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low. 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake. 10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging [2] of the blood of thy servants which is shed. 11 Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die; 12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord. 13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all [3] generations.

Psalm 79

A Lament over the Destruction of Jerusalem

791 God, the nations have come into your inheritance.
They have defiled your holy temple.
They have laid Jerusalem in heaps. 2 They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky,
the flesh of your saints to the animals of the earth. 3 Their blood they have shed like water around Jerusalem.
There was no one to bury them. 4 We have become a reproach to our neighbors,
a scoffing and derision to those who are around us. 5 How long, Yahweh?
Will you be angry forever?
Will your jealousy burn like fire?

6 Pour out your wrath on the nations that don’t know you;
on the kingdoms that don’t call on your name; 7 For they have devoured Jacob,
and destroyed his homeland. 8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us.
Let your tender mercies speedily meet us,
for we are in desperate need. 9 Help us, God of our salvation, for the glory of your name.
Deliver us, and forgive our sins, for your name’s sake. 10 Why should the nations say, “Where is their God?”
Let it be known among the nations, before our eyes,
that vengeance for your servants’ blood is being poured out. 11 Let the sighing of the prisoner come before you.
According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death. 12 Pay back to our neighbors seven times into their bosom
their reproach with which they have reproached you, Lord. 13 So we, your people and sheep of your pasture,
will give you thanks forever.
We will praise you forever, to all generations.

Psalm 79

A Lament over the Destruction of Jerusalem

791 O God, nations have come into Thy inheritance, They have defiled Thy holy temple, They made Jerusalem become heaps, 2 They gave the dead bodies of Thy servants Food for the fowls of the heavens, The flesh of Thy saints For the wild beast of the earth. 3 They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying. 4 We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders. 5 Till when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as fire.

6 Pour Thy fury on the nations who have not known Thee, And on kingdoms that have not called in Thy name. 7 For 'one' hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate. 8 Remember not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go before us, For we have been very weak. 9 Help us, O God of our salvation, Because of the honour of Thy name, And deliver us, and cover over our sins, For Thy name's sake. 10 Why do the nations say, 'Where 'is' their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed. 11 Let the groaning of the prisoner come in before Thee, According to the greatness of Thine arm, Leave Thou the sons of death. 12 And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord. 13 And we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee to the age, To all generations we recount Thy praise!