105 Your word is a lamp for my feet, a light on my path.

Other Translations of Psalm 119:105

King James Version

105 NUN. Thy word is a lamp lamp: or, candle unto my feet, and a light unto my path.

English Standard Version

105 Your word is a lamp to my feet and a light to my path.

The Message

105 By your words I can see where I'm going; they throw a beam of light on my dark path.

New King James Version

105 Your word is a lamp to my feet And a light to my path.

New Living Translation

105 Your word is a lamp to guide my feet and a light for my path.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 119:105

Commentary on Psalm 119:105-112

(Read Psalm 119:105-112)

The word of God directs us in our work and way, and a dark place indeed the world would be without it. The commandment is a lamp kept burning with the oil of the Spirit, as a light to direct us in the choice of our way, and the steps we take in that way. The keeping of God's commands here meant, was that of a sinner under a dispensation of mercy, of a believer having part in the covenant of grace. The psalmist is often afflicted; but with longing desires to become more holy, offers up daily prayers for quickening grace. We cannot offer any thing to God, that he will accept but what he is pleased to teach us to do. To have our soul or life continually in our hands, implies constant danger of life; yet he did not forget God's promises nor his precepts. Numberless are the snares laid by the wicked; and happy is that servant of God, whom they have not caused to err from his Master's precepts. Heavenly treasures are a heritage for ever; all the saints accept them as such, therefore they can be content with little of this world. We must look for comfort only in the way of duty, and that duty must be done. A good man, by the grace of God, brings his heart to his work, then it is done well.

130 The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple.

Other Translations of Psalm 119:130

King James Version

130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

English Standard Version

130 The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple.

The Message

130 Break open your words, let the light shine out, let ordinary people see the meaning.

New King James Version

130 The entrance of Your words gives light; It gives understanding to the simple.

New Living Translation

130 The teaching of your word gives light, so even the simple can understand.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 119:130

Commentary on Psalm 119:129-136

(Read Psalm 119:129-136)

The wonders of redeeming love will fix the heart in adoration of them. The Scriptures show us what we were, what we are, and what we shall be. They show us the mercy and the justice of the Lord, the joys of heaven, and the pains of hell. Thus they give to the simple, in a few days, understanding of those matters, which philosophers for ages sought in vain. The believer, wearied with the cares of life and his conflicts with sin, pants for the consolations conveyed to him by means of the sacred word. And every one may pray, Look thou upon me, and be merciful unto me as thou usest to do unto those that love thy name. We must beg that the Holy Spirit would order our steps. The dominion of sin is to be dreaded and prayed against by every one. The oppression of men is often more than flesh and blood can bear; and He who knoweth our frame, will not refuse to remove it in answer to the prayers of his people. Whatever obscurity may appear as to the faith of the Old Testament believers, their confidence at the throne of grace can only be explained by their having obtained more distinct views of gospel privileges, through the sacrifices and services of their law, than is generally imagined. Go to the same place, plead the name and merits of Jesus, and you will not, you cannot plead in vain. Commonly, where there is a gracious heart, there is a weeping eye. Accept, O Lord, the tears our blessed Redeemer shed in the days of his flesh, for us who should weep for our brethren or ourselves.