47 Save us, Lord our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

Other Translations of Psalm 106:47

King James Version

47 Save us, O Lord our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

English Standard Version

47 Save us, O Lord our God, and gather us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

The Message

47 Save us, God, our God! Gather us back out of exile So we can give thanks to your holy name and join in the glory when you are praised!

New King James Version

47 Save us, O Lord our God, And gather us from among the Gentiles, To give thanks to Your holy name, To triumph in Your praise.

New Living Translation

47 Save us, O Lord our God! Gather us back from among the nations, so we can thank your holy name and rejoice and praise you.

Matthew Henry's Commentary on Psalm 106:47

Commentary on Psalm 106:34-48

(Read Psalm 106:34-48)

The conduct of the Israelites in Canaan, and God's dealings with them, show that the way of sin is down-hill; omissions make way for commissions: when they neglected to destroy the heathen, they learned their works. One sin led to many more, and brought the judgments of God on them. Their sin was, in part, their own punishment. Sinners often see themselves ruined by those who led them into evil. Satan, who is a tempter, will be a tormentor. At length, God showed pity to his people for his covenant's sake. The unchangeableness of God's merciful nature and love to his people, makes him change the course of justice into mercy; and no other change is meant by God's repentance. Our case is awful when the outward church is considered. When nations professing Christianity, are so guilty as we are, no wonder if the Lord brings them low for their sins. Unless there is general and deep repentance, there can be no prospect but of increasing calamities. The psalm concludes with prayer for completing the deliverance of God's people, and praise for the beginning and progress of it. May all the people of the earth, ere long, add their Amen.

10 I delight greatly in the Lord; my soul rejoices in my God. For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of his righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels. 11 For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign Lord will make righteousness and praise spring up before all nations.

Other Translations of Isaiah 61:10-11

King James Version

10 I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh decketh: Heb. decketh as a priest himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels. 11 For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

English Standard Version

10 I will greatly rejoice in the Lord; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels. 11 For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes what is sown in it to sprout up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations.

The Message

10 I will sing for joy in God, explode in praise from deep in my soul! He dressed me up in a suit of salvation, he outfitted me in a robe of righteousness, As a bridegroom who puts on a tuxedo and a bride a jeweled tiara. 11 For as the earth bursts with spring wildflowers, and as a garden cascades with blossoms, So the Master, God, brings righteousness into full bloom and puts praise on display before the nations.

New King James Version

10 I will greatly rejoice in the Lord, My soul shall be joyful in my God; For He has clothed me with the garments of salvation, He has covered me with the robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with ornaments, And as a bride adorns herself with her jewels. 11 For as the earth brings forth its bud, As the garden causes the things that are sown in it to spring forth, So the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

New Living Translation

10 I am overwhelmed with joy in the Lord my God! For he has dressed me with the clothing of salvation and draped me in a robe of righteousness. I am like a bridegroom dressed for his wedding or a bride with her jewels. 11 The Sovereign Lord will show his justice to the nations of the world. Everyone will praise him! His righteousness will be like a garden in early spring, with plants springing up everywhere.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 61:10-11

Commentary on Isaiah 61:10-11

(Read Isaiah 61:10-11)

Those only shall be clothed with the garments of salvation hereafter, that are covered with the robe of Christ's righteousness now, and by the sanctification of the Spirit have God's image renewed upon them. These blessings shall spring forth for ages to come, as the fruits of the earth. So duly, so constantly, and with such advantage to mankind, will the Lord God cause righteousness and praise to spring forth. They shall spread far; the great salvation shall be published and proclaimed, to the ends of the earth. Let us be earnest in prayer, that the Lord God may cause that righteousness to spring forth among us, which constitutes the excellence and glory of the Christian profession.

6 to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.

Other Translations of Ephesians 1:6

King James Version

6 To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

English Standard Version

6 to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.

The Message

6 He wanted us to enter into the celebration of his lavish gift-giving by the hand of his beloved Son.

New King James Version

6 to the praise of the glory of His grace, by which He made us accepted in the Beloved.

New Living Translation

6 So we praise God for the glorious grace he has poured out on us who belong to his dear Son.

Matthew Henry's Commentary on Ephesians 1:6

Commentary on Ephesians 1:3-8

(Read Ephesians 1:3-8)

Spiritual and heavenly blessings are the best blessings; with which we cannot be miserable, and without which we cannot but be so. This was from the choice of them in Christ, before the foundation of the world, that they should be made holy by separation from sin, being set apart to God, and sanctified by the Holy Spirit, in consequence of their election in Christ. All who are chosen to happiness as the end, are chosen to holiness as the means. In love they were predestinated, or fore-ordained, to be adopted as children of God by faith in Christ Jesus, and to be openly admitted to the privileges of that high relation to himself. The reconciled and adopted believer, the pardoned sinner, gives all the praise of his salvation to his gracious Father. His love appointed this method of redemption, spared not his own Son, and brought believers to hear and embrace this salvation. It was rich grace to provide such a surety as his own Son, and freely to deliver him up. This method of grace gives no encouragement to evil, but shows sin in all its hatefulness, and how it deserves vengeance. The believer's actions, as well as his words, declare the praises of Divine mercy.

11 In him we were also chosen,[1] having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will, 12 in order that we, who were the first to put our hope in Christ, might be for the praise of his glory. 13 And you also were included in Christ when you heard the message of truth, the gospel of your salvation. When you believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit, 14 who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession-to the praise of his glory.

Other Translations of Ephesians 1:11-14

King James Version

11 In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will: 12 That we should be to the praise of his glory, who first trusted trusted: or, hoped in Christ. 13 In whom ye also trusted, after that ye heard the word of truth, the gospel of your salvation: in whom also after that ye believed, ye were sealed with that holy Spirit of promise, 14 Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.

English Standard Version

11 In him we have obtained an inheritance, having been predestined according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his will, 12 so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory. 13 In him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, were sealed with the promised Holy Spirit, 14 who is the guaranteeOr down payment of our inheritance until we acquire possession of it,Or until God redeems his possession to the praise of his glory.

The Message

11 It's in Christ that we find out who we are and what we are living for. Long before we first heard of Christ and got our hopes up, he had his eye on us, had designs on us for glorious living, 12 part of the overall purpose he is working out in everything and everyone. 13 It's in Christ that you, once you heard the truth and believed it (this Message of your salvation), found yourselves home free - signed, sealed, and delivered by the Holy Spirit. 14 This signet from God is the first installment on what's coming, a reminder that we'll get everything God has planned for us, a praising and glorious life.

New King James Version

11 In Him also we have obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will, 12 that we who first trusted in Christ should be to the praise of His glory. 13 In Him you also trusted, after you heard the word of truth, the gospel of your salvation; in whom also, having believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise, 14 who NU-Text reads which. is the guarantee of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of His glory.

New Living Translation

11 Furthermore, because we are united with Christ, we have received an inheritance from God, for he chose us in advance, and he makes everything work out according to his plan. 12 God's purpose was that we Jews who were the first to trust in Christ would bring praise and glory to God. 13 And now you Gentiles have also heard the truth, the Good News that God saves you. And when you believed in Christ, he identified you as his own by giving you the Holy Spirit, whom he promised long ago. 14 The Spirit is God's guarantee that he will give us the inheritance he promised and that he has purchased us to be his own people. He did this so we would praise and glorify him.

Matthew Henry's Commentary on Ephesians 1:11-14

Commentary on Ephesians 1:9-14

(Read Ephesians 1:9-14)

Blessings were made known to believers, by the Lord's showing to them the mystery of his sovereign will, and the method of redemption and salvation. But these must have been for ever hidden from us, if God had not made them known by his written word, preached gospel, and Spirit of truth. Christ united the two differing parties, God and man, in his own person, and satisfied for that wrong which caused the separation. He wrought, by his Spirit, those graces of faith and love, whereby we are made one with God, and among ourselves. He dispenses all his blessings, according to his good pleasure. His Divine teaching led whom he pleased to see the glory of those truths, which others were left to blaspheme. What a gracious promise that is, which secures the gift of the Holy Ghost to those who ask him! The sanctifying and comforting influences of the Holy Spirit seal believers as the children of God, and heirs of heaven. These are the first-fruits of holy happiness. For this we were made, and for this we were redeemed; this is the great design of God in all that he has done for us; let all be ascribed unto the praise of his glory.