23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene.

Other Translations of Matthew 2:23

King James Version

23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.

English Standard Version

23 And he went and lived in a city called Nazareth, that what was spoken by the prophets might be fulfilled: "He shall be called a Nazarene."

The Message

23 On arrival, he settled in the village of Nazareth. This move was a fulfillment of the prophetic words, "He shall be called a Nazarene."

New King James Version

23 And he came and dwelt in a city called Nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, "He shall be called a Nazarene."

New Living Translation

23 So the family went and lived in a town called Nazareth. This fulfilled what the prophets had said: "He will be called a Nazarene."

Matthew Henry's Commentary on Matthew 2:23

Commentary on Matthew 2:19-23

(Read Matthew 2:19-23)

Egypt may serve to sojourn in, or take shelter in, for awhile, but not to abide in. Christ was sent to the lost sheep of the house of Israel, to them he must return. Did we but look upon the world as our Egypt, the place of our bondage and banishment, and heaven only as our Canaan, our home, our rest, we should as readily arise and depart thither, when we are called for, as Joseph did out of Egypt. The family must settle in Galilee. Nazareth was a place held in bad esteem, and Christ was crucified with this accusation, Jesus the Nazarene. Wherever Providence allots the bounds of our habitation, we must expect to share the reproach of Christ; yet we may glory in being called by his name, sure that if we suffer with him, we shall also be glorified with him.

The Return to Nazareth

39 When Joseph and Mary had done everything required by the Law of the Lord, they returned to Galilee to their own town of Nazareth.

Other Translations of Luke 2:39

King James Version

The Return to Nazareth

39 And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.

English Standard Version

The Return to Nazareth

39 And when they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own town of Nazareth.

The Message

The Return to Nazareth

39 When they finished everything required by God in the Law, they returned to Galilee and their own town, Nazareth.

New King James Version

The Return to Nazareth

39 So when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city, Nazareth.

New Living Translation

The Return to Nazareth

39 When Jesus' parents had fulfilled all the requirements of the law of the Lord, they returned home to Nazareth in Galilee.

Matthew Henry's Commentary on Luke 2:39

Commentary on Luke 2:36-40

(Read Luke 2:36-40)

There was much evil then in the church, yet God left not himself without witness. Anna always dwelt in, or at least attended at, the temple. She was always in a praying spirit; gave herself to prayer, and in all things she served God. Those to whom Christ is made known, have great reason to thank the Lord. She taught others concerning him. Let the example of the venerable saints, Simeon and Anna, give courage to those whose hoary heads are, like theirs, a crown of glory, being found in the way of righteousness. The lips soon to be silent in the grave, should be showing forth the praises of the Redeemer. In all things it became Christ to be made like unto his brethren, therefore he passed through infancy and childhood as other children, yet without sin, and with manifest proofs of the Divine nature in him. By the Spirit of God all his faculties performed their offices in a manner not seen in any one else. Other children have foolishness bound in their hearts, which appears in what they say or do, but he was filled with wisdom, by the influence of the Holy Ghost; every thing he said and did, was wisely said and wisely done, above his years. Other children show the corruption of their nature; nothing but the grace of God was upon him.