13 "No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money." 14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. 15 He said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God's sight.

Other Translations of Luke 16:13-15

King James Version

13 No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. 14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him. 15 And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.

English Standard Version

13  No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money." 14 The Pharisees, who were lovers of money, heard all these things, and they ridiculed him. 15 And he said to them, "You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is exalted among men is an abomination in the sight of God.

The Message

13 No worker can serve two bosses: He'll either hate the first and love the second Or adore the first and despise the second. You can't serve both God and the Bank. 14 When the Pharisees, a money-obsessed bunch, heard him say these things, they rolled their eyes, dismissing him as hopelessly out of touch. 15 So Jesus spoke to them: "You are masters at making yourselves look good in front of others, but God knows what's behind the appearance. What society sees and calls monumental, God sees through and calls monstrous.

New King James Version

13 No servant can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon." 14 Now the Pharisees, who were lovers of money, also heard all these things, and they derided Him. 15 And He said to them, "You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God.

New Living Translation

13 "No one can serve two masters. For you will hate one and love the other; you will be devoted to one and despise the other. You cannot serve both God and money." 14 The Pharisees, who dearly loved their money, heard all this and scoffed at him. 15 Then he said to them, "You like to appear righteous in public, but God knows your hearts. What this world honors is detestable in the sight of God.

Matthew Henry's Commentary on Luke 16:13-15

Commentary on Luke 16:13-18

(Read Luke 16:13-18)

To this parable our Lord added a solemn warning. Ye cannot serve God and the world, so divided are the two interests. When our Lord spoke thus, the covetous Pharisees treated his instructions with contempt. But he warned them, that what they contended for as the law, was a wresting of its meaning: this our Lord showed in a case respecting divorce. There are many covetous sticklers for the forms of godliness, who are the bitterest enemies to its power, and try to set others against the truth.