14 You are my friends if you do what I command. 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.

Other Translations of John 15:14-15

King James Version

14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. 15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.

English Standard Version

14 You are my friends if you do what I command you. 15  No longer do I call you servants,Greek bondservants for the servantGreek bondservant; also verse 20 does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you.

The Message

14 You are my friends when you do the things I command you. 15 I'm no longer calling you servants because servants don't understand what their master is thinking and planning. No, I've named you friends because I've let you in on everything I've heard from the Father.

New King James Version

14 You are My friends if you do whatever I command you. 15 No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you.

New Living Translation

14 You are my friends if you do what I command. 15 I no longer call you slaves, because a master doesn't confide in his slaves. Now you are my friends, since I have told you everything the Father told me.

Matthew Henry's Commentary on John 15:14-15

Commentary on John 15:9-17

(Read John 15:9-17)

Those whom God loves as a Father, may despise the hatred of all the world. As the Father loved Christ, who was most worthy, so he loved his disciples, who were unworthy. All that love the Saviour should continue in their love to him, and take all occasions to show it. The joy of the hypocrite is but for a moment, but the joy of those who abide in Christ's love is a continual feast. They are to show their love to him by keeping his commandments. If the same power that first shed abroad the love of Christ's in our hearts, did not keep us in that love, we should not long abide in it. Christ's love to us should direct us to love each other. He speaks as about to give many things in charge, yet names this only; it includes many duties.

28 He replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it."

Other Translations of Luke 11:28

King James Version

28 But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.

English Standard Version

28 But he said, "Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!"

The Message

28 Jesus commented, "Even more blessed are those who hear God's Word and guard it with their lives!"

New King James Version

28 But He said, "More than that, blessed are those who hear the word of God and keep it!"

New Living Translation

28 Jesus replied, "But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice."

Matthew Henry's Commentary on Luke 11:28

Commentary on Luke 11:27-28

(Read Luke 11:27-28)

While the scribes and Pharisees despised and blasphemed the discourses of our Lord Jesus, this good woman admired them, and the wisdom and power with which he spake. Christ led the woman to a higher consideration. Though it is a great privilege to hear the word of God, yet those only are truly blessed, that is, blessed of the Lord, that hear it, keep it in memory, and keep to it as their way and rule.

21 "His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'

Other Translations of Matthew 25:21

King James Version

21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

English Standard Version

21 His master said to him, 'Well done, good and faithful servant.Greek bondservant; also verses 23, 26, 30 You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.'

The Message

21 His master commended him: 'Good work! You did your job well. From now on be my partner.'

New King James Version

21 His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.'

New Living Translation

21 "The master was full of praise. 'Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let's celebrate together! '

Matthew Henry's Commentary on Matthew 25:21

Commentary on Matthew 25:14-30

(Read Matthew 25:14-30)

Christ keeps no servants to be idle: they have received their all from him, and have nothing they can call their own but sin. Our receiving from Christ is in order to our working for him. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. The day of account comes at last. We must all be reckoned with as to what good we have got to our own souls, and have done to others, by the advantages we have enjoyed. It is not meant that the improving of natural powers can entitle a man to Divine grace. It is the real Christian's liberty and privilege to be employed as his Redeemer's servant, in promoting his glory, and the good of his people: the love of Christ constrains him to live no longer to himself, but to Him that died for him, and rose again. Those who think it impossible to please God, and in vain to serve him, will do nothing to purpose in religion. They complain that He requires of them more than they are capable of, and punishes them for what they cannot help. Whatever they may pretend, the fact is, they dislike the character and work of the Lord. The slothful servant is sentenced to be deprived of his talent. This may be applied to the blessings of this life; but rather to the means of grace. Those who know not the day of their visitation, shall have the things that belong to their peace hid from their eyes. His doom is, to be cast into outer darkness. It is a usual way of expressing the miseries of the damned in hell. Here, as in what was said to the faithful servants, our Saviour goes out of the parable into the thing intended by it, and this serves as a key to the whole. Let us not envy sinners, or covet any of their perishing possessions.