17 Then she told him this story: "That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me. 18 But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."

Other Translations of Genesis 39:17-18

King James Version

17 And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: 18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.

English Standard Version

17 and she told him the same story, saying, "The Hebrew servant, whom you have brought among us, came in to me to laugh at me. 18 But as soon as I lifted up my voice and cried, he left his garment beside me and fled out of the house."

The Message

17 She told him the same story. She said, "The Hebrew slave, the one you brought to us, came after me and tried to use me for his plaything. 18 When I yelled and screamed, he left his coat with me and ran outside."

New King James Version

17 Then she spoke to him with words like these, saying, "The Hebrew servant whom you brought to us came in to me to mock me; 18 so it happened, as I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me and fled outside."

New Living Translation

17 Then she told him her story. "That Hebrew slave you've brought into our house tried to come in and fool around with me," she said. 18 "But when I screamed, he ran outside, leaving his cloak with me!"

Matthew Henry's Commentary on Genesis 39:17-18

Commentary on Genesis 39:13-18

(Read Genesis 39:13-18)

Joseph's mistress, having tried in vain to make him a guilty man, endeavoured to be avenged on him. Those that have broken the bonds of modesty, will never be held by the bonds of truth. It is no new thing for the best of men to be falsely accused of the worst of crimes, by those who themselves are the worst of criminals. It is well there is a day of discovery coming, in which all shall appear in their true characters.