371 The hand of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and set me in the middle of a valley; it was full of bones. 2 He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. 3 He asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "Sovereign Lord, you alone know." 4 Then he said to me, "Prophesy to these bones and say to them, 'Dry bones, hear the word of the Lord! 5 This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath[1] enter you, and you will come to life. 6 I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord.' " 7 So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. 8 I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them. 9 Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, 'This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds and breathe into these slain, that they may live.' " 10 So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet-a vast army. 11 Then he said to me: "Son of man, these bones are the people of Israel. They say, 'Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.'
371 The hand of the Lord was upon me, and carried me out in the spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones, 2 And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley;
371 The hand of the Lord was upon me, and he brought me out in the Spirit of the Lord and set me down in the middle of the valley;
371 God grabbed me. God's Spirit took me up and sat me down in the middle of an open plain strewn with bones. 2 He led me around and among them - a lot of bones! There were bones all over the plain - dry bones, bleached by the sun. 3 He said to me, "Son of man, can these bones live?" I said, "Master God, only you know that." 4 He said to me, "Prophesy over these bones: 'Dry bones, listen to the Message of God!'" 5 God, the Master, told the dry bones, "Watch this: I'm bringing the breath of life to you and you'll come to life. 6 I'll attach sinews to you, put meat on your bones, cover you with skin, and breathe life into you. You'll come alive and you'll realize that I am God!" 7 I prophesied just as I'd been commanded. As I prophesied, there was a sound and, oh, rustling! The bones moved and came together, bone to bone. 8 I kept watching. Sinews formed, then muscles on the bones, then skin stretched over them. But they had no breath in them. 9 He said to me, "Prophesy to the breath. Prophesy, son of man. Tell the breath, 'God, the Master, says, Come from the four winds. Come, breath. Breathe on these slain bodies. Breathe life!'" 10 So I prophesied, just as he commanded me. The breath entered them and they came alive! They stood up on their feet, a huge army. 11 Then God said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Listen to what they're saying: 'Our bones are dried up, our hope is gone, there's nothing left of us.'
371 The hand of the Lord came upon me and brought me out in the Spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley; and it was full of bones. 2 Then He caused me to pass by them all around, and behold, there were very many in the open valley; and indeed they were very dry. 3 And He said to me, "Son of man, can these bones live?" So I answered, "O Lord God, You know." 4 Again He said to me, "Prophesy to these bones, and say to them, 'O dry bones, hear the word of the Lord! 5 Thus says the Lord God to these bones: "Surely I will cause breath to enter into you, and you shall live. 6 I will put sinews on you and bring flesh upon you, cover you with skin and put breath in you; and you shall live. Then you shall know that I am the Lord." ' " 7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone. 8 Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them. 9 Also He said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, 'Thus says the Lord God: "Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live." ' " 10 So I prophesied as He commanded me, and breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great army. 11 Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, 'Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!'
371 The Lord took hold of me, and I was carried away by the Spirit of the Lord to a valley filled with bones. 2 He led me all around among the bones that covered the valley floor. They were scattered everywhere across the ground and were completely dried out. 3 Then he asked me, "Son of man, can these bones become living people again?" "OÂ Sovereign Lord," I replied, "you alone know the answer to that." 4 Then he said to me, "Speak a prophetic message to these bones and say, 'Dry bones, listen to the word of the Lord ! 5 This is what the Sovereign Lord says: Look! I am going to put breath into you and make you live again! 6 I will put flesh and muscles on you and cover you with skin. I will put breath into you, and you will come to life. Then you will know that I am the Lord .'" 7 So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons. 8 Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them. 9 Then he said to me, "Speak a prophetic message to the winds, son of man. Speak a prophetic message and say, 'This is what the Sovereign Lord says: Come, OÂ breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so they may live again.'" 10 So I spoke the message as he commanded me, and breath came into their bodies. They all came to life and stood up on their feet-a great army. 11 Then he said to me, "Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, 'We have become old, dry bones-all hope is gone. Our nation is finished.'
Matthew Henry's Commentary on Ezekiel 37:1-11
Commentary on Ezekiel 37:1-14
(Read Ezekiel 37:1-14)
No created power could restore human bones to life. God alone could cause them to live. Skin and flesh covered them, and the wind was then told to blow upon these bodies; and they were restored to life. The wind was an emblem of the Spirit of God, and represented his quickening powers. The vision was to encourage the desponding Jews; to predict both their restoration after the captivity, and also their recovery from their present and long-continued dispersion. It was also a clear intimation of the resurrection of the dead; and it represents the power and grace of God, in the conversion of the most hopeless sinners to himself. Let us look to Him who will at last open our graves, and bring us forth to judgment, that He may now deliver us from sin, and put his Spirit within us, and keep us by his power, through faith, unto salvation.