47 But it was Solomon who built a house for him. 48 "However, the Most High does not live in houses made by human hands. As the prophet says: 49 " 'Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me? says the Lord. Or where will my resting place be? 50 Has not my hand made all these things?'[1]

Other Translations of Acts 7:47-50

King James Version

47 But Solomon built him an house. 48 Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet, 49 Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest? 50 Hath not my hand made all these things?

English Standard Version

47 But it was Solomon who built a house for him. 48 Yet the Most High does not dwell in houses made by hands, as the prophet says, 49 "'Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me, says the Lord, or what is the place of my rest? 50 Did not my hand make all these things?'

The Message

47 But Solomon built it. 48 "Yet that doesn't mean that Most High God lives in a building made by carpenters and masons. The prophet Isaiah put it well when he wrote, 49 "Heaven is my throne room; I rest my feet on earth. So what kind of house will you build me?" says God. "Where I can get away and relax? 50 It's already built, and I built it."

New King James Version

47 But Solomon built Him a house. 48 However, the Most High does not dwell in temples made with hands, as the prophet says: 49 'Heaven is My throne, And earth is My footstool. What house will you build for Me? says the Lord, Or what is the place of My rest? 50 Has My hand not made all these things?'

New Living Translation

47 But it was Solomon who actually built it. 48 However, the Most High doesn't live in temples made by human hands. As the prophet says, 49 'Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Could you build me a temple as good as that?' asks the Lord . 'Could you build me such a resting place? 50 Didn't my hands make both heaven and earth?'

Matthew Henry's Commentary on Acts 7:47-50

Commentary on Acts 7:42-50

(Read Acts 7:42-50)

Stephen upbraids the Jews with the idolatry of their fathers, to which God gave them up as a punishment for their early forsaking him. It was no dishonour, but an honour to God, that the tabernacle gave way to the temple; so it is now, that the earthly temple gives way to the spiritual one; and so it will be when, at last, the spiritual shall give way to the eternal one. The whole world is God's temple, in which he is every where present, and fills it with his glory; what occasion has he then for a temple to manifest himself in? And these things show his eternal power and Godhead. But as heaven is his throne, and the earth his footstool, so none of our services can profit Him who made all things. Next to the human nature of Christ, the broken and spiritual heart is his most valued temple.

The LORD's Judgments and Zion's Future Hope

661 This is what the Lord says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house you will build for me? Where will my resting place be? 2 Has not my hand made all these things, and so they came into being?" declares the Lord. "These are the ones I look on with favor: those who are humble and contrite in spirit, and who tremble at my word.

Other Translations of Isaiah 66:1-2

King James Version

The LORD's Judgments and Zion's Future Hope

661 Thus saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest? 2 For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the Lord: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

English Standard Version

The LORD's Judgments and Zion's Future Hope

661 Thus says the Lord: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool; what is the house that you would build for me, and what is the place of my rest? 2 All these things my hand has made, and so all these things came to be, declares the Lord. But this is the one to whom I will look: he who is humble and contrite in spirit and trembles at my word.

The Message

The LORD's Judgments and Zion's Future Hope

661 God's Message: "Heaven's my throne, earth is my footstool. What sort of house could you build for me? What holiday spot reserve for me? 2 I made all this! I own all this!" God's Decree. "But there is something I'm looking for: a person simple and plain, reverently responsive to what I say.

New King James Version

The LORD's Judgments and Zion's Future Hope

661 Thus says the Lord: "Heaven is My throne, And earth is My footstool. Where is the house that you will build Me? And where is the place of My rest? 2 For all those things My hand has made, And all those things exist," Says the Lord. "But on this one will I look: On him who is poor and of a contrite spirit, And who trembles at My word.

New Living Translation

The LORD's Judgments and Zion's Future Hope

661 This is what the Lord says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Could you build me a temple as good as that? Could you build me such a resting place? 2 My hands have made both heaven and earth; they and everything in them are mine. I, the Lord, have spoken! "I will bless those who have humble and contrite hearts, who tremble at my word.

Matthew Henry's Commentary on Isaiah 66:1-2

Commentary on Isaiah 66:1-4

(Read Isaiah 66:1-4)

The Jews gloried much in their temple. But what satisfaction can the Eternal Mind take in a house made with men's hands? God has a heaven and an earth of his own making, and temples of man's making; but he overlooks them, that he may look with favour to him who is poor in spirit and serious, self-abasing and self-denying; whose heart truly sorrows for sin: such a heart is a living temple for God. The sacrifice of the wicked is not only unacceptable, but a great offence to God. And he that now offers a sacrifice after the law, does in effect set aside Christ's sacrifice. He that burns incense, puts contempt upon the incense of Christ's intercession, and is as if he blessed an idol. Men shall be deceived by the vain confidences with which they deceive themselves. Unbelieving hearts, and unpurified consciences, need no more to make them miserable, than to have their own fears brought upon them. Whatever men put in the place of the priesthood, atonement, and intercession of Christ, will be found hateful to God.