16 Rejoice always, 17 pray continually, 18 give thanks in all circumstances; for this is God's will for you in Christ Jesus. 19 Do not quench the Spirit. 20 Do not treat prophecies with contempt 21 but test them all; hold on to what is good, 22 reject every kind of evil.
23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 24 The one who calls you is faithful, and he will do it.
25 Brothers and sisters, pray for us. 26 Greet all God's people with a holy kiss. 27 I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
16 Rejoice evermore. 17 Pray without ceasing. 18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. 19 Quench not the Spirit. 20 Despise not prophesyings. 21 Prove all things; hold fast that which is good. 22 Abstain from all appearance of evil.
23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ. 24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.
25 Brethren, pray for us. 26 Greet all the brethren with an holy kiss. 27 I charge
16 Rejoice always, 17 pray without ceasing, 18 give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. 19 Do not quench the Spirit. 20 Do not despise prophecies, 21 but test everything; hold fast what is good. 22 Abstain from every form of evil.
23 Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 24 He who calls you is faithful; he will surely do it.
25 Brothers, pray for us. 26 Greet all the brothers with a holy kiss. 27 I put you under oath before the Lord to have this letter read to all the brothers. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
16 Be cheerful no matter what; 17 pray all the time; 18 thank God no matter what happens. This is the way God wants you who belong to Christ Jesus to live. 19 Don't suppress the Spirit, 20 and don't stifle those who have a word from the Master. 21 On the other hand, don't be gullible. Check out everything, and keep only what's good. 22 Throw out anything tainted with evil.
23 May God himself, the God who makes everything holy and whole, make you holy and whole, put you together - spirit, soul, and body - and keep you fit for the coming of our Master, Jesus Christ. 24 The One who called you is completely dependable. If he said it, he'll do it!
25 Friends, keep up your prayers for us. 26 Greet all the Christians there with a holy embrace. 27 And make sure this letter gets read to all the brothers and sisters. Don't leave anyone out. 28 The amazing grace of Jesus Christ be with you!
16 Rejoice always, 17 pray without ceasing, 18 in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. 19 Do not quench the Spirit. 20 Do not despise prophecies. 21 Test all things; hold fast what is good. 22 Abstain from every form of evil.
23 Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 24 He who calls you is faithful, who also will do it.
25 Brethren, pray for us. 26 Greet all the brethren with a holy kiss. 27 I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
16 Always be joyful. 17 Never stop praying. 18 Be thankful in all circumstances, for this is God's will for you who belong to Christ Jesus. 19 Do not stifle the Holy Spirit. 20 Do not scoff at prophecies, 21 but test everything that is said. Hold on to what is good. 22 Stay away from every kind of evil.
23 Now may the God of peace make you holy in every way, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless until our Lord Jesus Christ comes again. 24 God will make this happen, for he who calls you is faithful.
25 Dear brothers and sisters, pray for us. 26 Greet all the brothers and sisters with a sacred kiss. 27 I command you in the name of the Lord to read this letter to all the brothers and sisters. 28 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Matthew Henry's Commentary on 1 Thessalonians 1:0
Complete ConciseChapter Contents
The faith, love, and patience of the Thessalonians, are evident tokens of their election which was manifested in the power with which the gospel came to them. (1-5) Its powerful and exemplary effects upon their hearts and lives. (6-10)
Commentary on 1 Thessalonians 1:1-5
(Read 1 Thessalonians 1:1-5)
As all good comes from God, so no good can be hoped for by sinners, but from God in Christ. And the best good may be expected from God, as our Father, for the sake of Christ. We should pray, not only for ourselves, but for others also; remembering them without ceasing. Wherever there is a true faith, it will work; it will affect both the heart and life. Faith works by love; it shows itself in love to God, and love to our neighbour. And wherever there is a well-grounded hope of eternal life, this will appear by the exercise of patience; and it is a sign of sincerity, when in all we do, we seek to approve ourselves to God. By this we may know our election, if we not only speak of the things of God with out lips, but feel their power in our hearts, mortifying our lusts, weaning us from the world, and raising us up to heavenly things. Unless the Spirit of God comes with the word of God, it will be to us a dead letter. Thus they entertained it by the power of the Holy Ghost. They were fully convinced of the truth of it, so as not to be shaken in mind by objections and doubts; and they were willing to leave all for Christ, and to venture their souls and everlasting condition upon the truth of the gospel revelation.
Commentary on 1 Thessalonians 1:6-10
(Read 1 Thessalonians 1:6-10)
When careless, ignorant, and immoral persons are turned from their carnal pursuits and connexions, to believe in and obey the Lord Jesus, to live soberly, righteously, and godly, the matter speaks for itself. The believers under the Old Testament waited for the coming of the Messiah, and believers now wait for his second coming. He is yet to come. And God had raised him from the dead, which is a full assurance unto all men that he will come to judgment. He came to purchase salvation, and will, when he comes again, bring salvation with him, full and final deliverance from that wrath which is yet to come. Let all, without delay, flee from the wrath to come, and seek refuge in Christ and his salvation.