11 My brothers and sisters, some from Chloe's household have informed me that there are quarrels among you. 12 What I mean is this: One of you says, "I follow Paul"; another, "I follow Apollos"; another, "I follow Cephas[1] "; still another, "I follow Christ." 13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized in the name of Paul?

14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, 15 so no one can say that you were baptized in my name.

Other Translations of 1 Corinthians 1:11-15

King James Version

11 For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you. 12 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ. 13 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?

14 I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius; 15 Lest any should say that I had baptized in mine own name.

English Standard Version

11 For it has been reported to me by Chloe's people that there is quarreling among you, my brothers. 12 What I mean is that each one of you says, "I follow Paul," or "I follow Apollos," or "I follow Cephas," or "I follow Christ." 13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?

14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius, 15 so that no one may say that you were baptized in my name.

The Message

11 I bring this up because some from Chloe's family brought a most disturbing report to my attention - that you're fighting among yourselves! 12 I'll tell you exactly what I was told: You're all picking sides, going around saying, "I'm on Paul's side," or "I'm for Apollos," or "Peter is my man," or "I'm in the Messiah group." 13 I ask you, "Has the Messiah been chopped up in little pieces so we can each have a relic all our own? Was Paul crucified for you? Was a single one of you baptized in Paul's name?"

14 I was not involved with any of your baptisms - except for Crispus and Gaius - and on getting this report, I'm sure glad I wasn't. 15 At least no one can go around saying he was baptized in my name.

New King James Version

11 For it has been declared to me concerning you, my brethren, by those of Chloe's household, that there are contentions among you. 12 Now I say this, that each of you says, "I am of Paul," or "I am of Apollos," or "I am of Cephas," or "I am of Christ." 13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?

14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius, 15 lest anyone should say that I had baptized in my own name.

New Living Translation

11 For some members of Chloe's household have told me about your quarrels, my dear brothers and sisters. 12 Some of you are saying, "I am a follower of Paul." Others are saying, "I follow Apollos," or "I follow Peter, " or "I follow only Christ." 13 Has Christ been divided into factions? Was I, Paul, crucified for you? Were any of you baptized in the name of Paul? Of course not!

14 I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius, 15 for now no one can say they were baptized in my name.

Matthew Henry's Commentary on 1 Corinthians 1:11-15

Commentary on 1 Corinthians 1:10-16

(Read 1 Corinthians 1:10-16)

In the great things of religion be of one mind; and where there is not unity of sentiment, still let there be union of affection. Agreement in the greater things should extinguish divisions about the lesser. There will be perfect union in heaven, and the nearer we approach it on earth, the nearer we come to perfection. Paul and Apollos both were faithful ministers of Jesus Christ, and helpers of their faith and joy; but those disposed to be contentious, broke into parties. So liable are the best things to be corrupted, and the gospel and its institutions made engines of discord and contention. Satan has always endeavoured to stir up strife among Christians, as one of his chief devices against the gospel. The apostle left it to other ministers to baptize, while he preached the gospel, as a more useful work.